Nachfolgend der Liedtext Bijou Interpret: Thomas Fersen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Thomas Fersen
Dans les plis des rideaux
Se cachent les assassins
Mais les plis de ton corps
Sont plus dangereux encore
Tu me prends par la main
Tu promène mes phalanges
Et nous dérangeons les anges
Endormis sur ce chemin
Tu t’assois sur mon chapeau
Tu n'écrase pas tes mégots
Tu siffles mon Cognac
Et ton rire est démoniaque
Tu viens frapper un grand coup
Dans ma vie de hibou
Mais pour tes beaux yeux, Bijou
Mon coeur fait le Jacques
Bijou est dans la vis
De l’escalier d’service
Elle vient frapper à la porte
De ma vie de cloporte
Et même si elle me propose
Ce que durent les roses
Je troque mon bouquin
Pour le lit à baldaquin
Tu viens chez moi, tu m’enfumes
Tu m’traite de vieux légume
Tu siffles mon Cognac
Et ton rire est démoniaque
Tu viens frapper un grand coup
Dans ma vie de hibou
Mais pour tes beaux yeux, Bijou
Mon coeur fait le Jacques
Bijou est dans la vis
De l’escalier d’service
Elle vient frapper: toc, toc, toc
Dans ma vie de cloporte
Dans mon petit lit cage
Tu m’apportes des oranges
Avec cette allure étrange
Qui fait parler les voisins
Tu mets ton doigt sur l’oeilleton
Tu m’traites de vieux crouton
Tu siffles mon Cognac
Et ton rire est démoniaque
Tu viens frapper un grand coup
Dans ma vie de hibou
Mais pour tes beaux yeux, Bijou
Mon coeur fait le Jacques
Et sous les couvertures
J’alterne les lectures:
Un poème d’Edgar Poe
Avec celui de ta peau
Cette fois je fais ma prière
Et je fume la dernière
Aux genoux de mon bourreau
En pleurant comme un veau
Tu t’assois sur mon chapeau
Tu n'écrase pas tes mégots
Tu mets le feu à la chambre
Tout est réduit en cendres
De ma vie de hibou
Il ne reste rien du tout
Mais pour tes beaux yeux, Bijou
Mon coeur fait le Jacques
In den Falten der Vorhänge
Verstecke die Attentäter
Aber die Falten deines Körpers
Sind noch gefährlicher
Du nimmst mich an der Hand
Du gehst meine Fingerknöchel
Und wir stören die Engel
Auf diesem Weg eingeschlafen
Du sitzt auf meinem Hut
Du zerquetschst dir nicht den Hintern
Du pfeifst meinen Cognac
Und dein Lachen ist böse
Sie kommen und schlagen zu
In meinem Eulenleben
Aber für deine schönen Augen, Bijou
Mein Herz geht Jacques
Juwel ist in der Schraube
Von der Diensttreppe
Sie klopft an die Tür
Von meinem Asselleben
Und selbst wenn sie mir einen Antrag macht
Was Rosen halten
Ich tausche mein Buch
Für das Himmelbett
Du kommst zu mir nach Hause, du rauchst mich aus
Du behandelst mich wie ein altes Gemüse
Du pfeifst meinen Cognac
Und dein Lachen ist böse
Sie kommen und schlagen zu
In meinem Eulenleben
Aber für deine schönen Augen, Bijou
Mein Herz geht Jacques
Juwel ist in der Schraube
Von der Diensttreppe
Sie klopft an: klopf, klopf, klopf
In meinem Asselleben
In meinem kleinen Käfigbett
Du bringst mir Orangen
Mit diesem seltsamen Blick
Wer bringt die Nachbarn zum Reden?
Sie legen Ihren Finger auf die Augenmuschel
Du nennst mich einen alten Crouton
Du pfeifst meinen Cognac
Und dein Lachen ist böse
Sie kommen und schlagen zu
In meinem Eulenleben
Aber für deine schönen Augen, Bijou
Mein Herz geht Jacques
Und unter der Decke
Ich wechsle die Lesarten:
Ein Gedicht von Edgar Poe
Mit dem Ihrer Haut
Diesmal bete ich
Und ich rauche das letzte
Zu den Knien meines Henkers
Weinen wie ein Kalb
Du sitzt auf meinem Hut
Du zerquetschst dir nicht den Hintern
Du hast den Raum in Brand gesetzt
Alles wird zu Asche
Von meinem Eulenleben
Es ist überhaupt nichts mehr übrig
Aber für deine schönen Augen, Bijou
Mein Herz geht Jacques
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.