Ne pleure plus - Thomas Fersen
С переводом

Ne pleure plus - Thomas Fersen

  • Альбом: Les Ronds De Carotte

  • Erscheinungsjahr: 2004
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:05

Nachfolgend der Liedtext Ne pleure plus Interpret: Thomas Fersen mit Übersetzung

Liedtext " Ne pleure plus "

Originaltext mit Übersetzung

Ne pleure plus

Thomas Fersen

Оригинальный текст

La Seine est en crue,

La Seine est dans la rue.

Les berges sont noyes

Et les arbres rouills.

Ne pleure plus, ne pleure plus.

La Seine est dans la rue

L’ocan ne boit plus

Les oiseaux se sont tus.

On t’a jet du sable

Un voyou t’a voulu

Une peine inconsolable

Don’t tes yeux sont l’issue

Et ta premire larme

Le caniveau l’a bue.

A n’tait qu’une larme

A n’tait qu’un dbut

Car la Seine est en crue.

La Seine est dans la rue

L’ocan ne boit plus

Et le Zouave ternue.

Pont Alexandre iii

Les lions sont aux abois

Les chats sont sur les toits

Et les poissons chez moi.

Des pigeons, confondus

Croient que l’heure a sonn.

Sur une branche de salut

Ils attendent No.

Ne pleure plus, ne pleure plus.

La Seine est dans la rue

On n’avait jamais vu Autant d’eau pandue.

Un blanc sec sur le zinc

Vaut mille wassingues

Pour, toute peine bue

En essuyer la crue.

Mais toi, tu n’as pas soif.

Tu remplis les carafes

Et, les carafes pleines

Tu remplis les fontaines.

Les miroirs ont ce charme:

Ils multiplient les choses.

Se refltant, tes larmes

Redoublent et arrosent.

Ne pleure plus!

Un saule au bord de l’eau

Pleure de tristes rameaux.

Les rameaux c’est discret

Toi tu pleures des forets

O revivent ces brocarts

Qui t’invitent tuer

Et qui reviennent boire

Tes yeux embus.

This que tu pleures pour rire

Ou pour mieux engloutir

Les violons du souvenir

Sous le pont des soupirs.

Tes clats en sanglots

Bouleversent les mares

Un cheval au galop

Est rejoint dans la baie.

Le marin ne sait plus

Quel saint se vouer

Voyant flux et reflux

Emporter ses boues

Emporter son chalut

Et sa coque troue

Lancant ses bras tendus

Et d’une voie enroue:

«Ne pleure plus!»

Ne pleure plus, ne pleure plus

Les digues sont rompues

Et des paquets de mer

Psent sur tes paupires

Et les vagues dferlent

La moindre rise

En cascade de perles

Comme un collier bris

Par un joli voleur

Que la rue a instruit

Qui maraude ton coeur

Comme un vulgaire fruit.

Est-ce le fleuve Amour

Qui roule ses eaux noires

De fleuve sans espoir

Dans le lit du trottoir

Ou ce sont les chimres

Plus douces que l’treinte?

Et ces larmes amres

Un caprice?

Une feinte?

La fume ou l’oignon

La venue de l’automne

La fin d’une chanson

Pas grand-chose en somme:

Ne pleure plus!

Car la Seine est en crue

La Seine est dans la rue

L’ocan ne boit plus

Les oiseaux se sont tus.

Ne pleure plus, ne pleure plus.

Ne pleure plus!

Перевод песни

Die Seine ist überschwemmt,

Die Seine ist auf der anderen Straßenseite.

Die Banken sind ertränkt

Und die rostigen Bäume.

Weine nicht mehr, weine nicht mehr.

Die Seine ist in der Straße

Der Ozean trinkt nicht mehr

Die Vögel verstummten.

Wir haben dich mit Sand beworfen

Ein Schläger wollte dich

Ein untröstlicher Schmerz

Nicht deine Augen sind der Ausweg

Und deine erste Träne

Die Gosse hat es getrunken.

War nur eine Träne

Es war nur der Anfang

Denn die Seine steht im Hochwasser.

Die Seine ist in der Straße

Der Ozean trinkt nicht mehr

Und die Zouave trübt.

Alexander-III-Brücke

Die Löwen sind in Schach

Die Katzen sind auf den Dächern

Und der Fisch bei mir zu Hause.

Tauben, verwirrt

Glauben Sie, die Stunde ist gekommen.

Auf einem Heilszweig

Sie warten auf Nr.

Weine nicht mehr, weine nicht mehr.

Die Seine ist in der Straße

So viel Wasser haben wir noch nie gesehen.

Ein trockenes Weiß auf dem Zink

Tausend Wassingen wert

Denn alle Trauer betrunken

Um die Flut abzuwischen.

Aber du bist nicht durstig.

Sie füllen die Dekanter

Und die Karaffen voll

Du füllst die Brunnen.

Diesen Charme haben Spiegel:

Sie multiplizieren Dinge.

Reflektiere deine Tränen

Verdopple und Wasser.

Nicht weinen!

Eine Weide am Wasser

Weine traurige Äste.

Die Zweige sind diskret

Du weinst um die Wälder

Wo diese Brokate wieder wohnen

Die dich zum Töten einladen

Und komm zurück, um zu trinken

Deine eingefallenen Augen.

Dass du vor Lachen weinst

Oder besser schlucken

Die Geigen der Erinnerung

Unterhalb der Seufzerbrücke.

Ihr bricht in Tränen aus

Stören Sie die Teiche

Ein galoppierendes Pferd

Ist in der Bucht verbunden.

Der Matrose weiß es nicht mehr

Was für ein Heiliger zu schwören

Strom- und Ebbeanzeige

Nimm deinen Schlamm weg

Bringen Sie Ihr Schleppnetz mit

Und sein Rumpf hat Löcher

Er wirft seine ausgestreckten Arme aus

Und mit heiserer Stimme:

"Nicht weinen!"

Weine nicht mehr, weine nicht mehr

Die Deiche sind gebrochen

Und Seebündel

Psent auf deinen Augenlidern

Und die Wellen brechen

Das leiseste Lachen

Kaskadierende Perlen

Wie eine zerbrochene Kette

Von einem hübschen Dieb

Das hat die Straße gelehrt

Wer marodiert dein Herz

Wie eine gewöhnliche Frucht.

Ist das der Fluss der Liebe?

Der seine schwarzen Wasser rollt

Von hoffnungslosem Fluss

Im Gehsteigbett

Oder es sind die Chimären

Süßer als die Umarmung?

Und diese bitteren Tränen

Eine Laune?

Ein Trick?

Der Rauch oder die Zwiebel

Das Kommen des Herbstes

Das Ende eines Liedes

Nicht viel in der Summe:

Nicht weinen!

Denn die Seine steht im Hochwasser

Die Seine ist in der Straße

Der Ozean trinkt nicht mehr

Die Vögel verstummten.

Weine nicht mehr, weine nicht mehr.

Nicht weinen!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.