Parfois au clair de lune - Thomas Fersen
С переводом

Parfois au clair de lune - Thomas Fersen

  • Альбом: Je suis au paradis

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:54

Nachfolgend der Liedtext Parfois au clair de lune Interpret: Thomas Fersen mit Übersetzung

Liedtext " Parfois au clair de lune "

Originaltext mit Übersetzung

Parfois au clair de lune

Thomas Fersen

Оригинальный текст

Apprenant que les gendarmes recherchaient un vagabond

Une brave dame m’a caché sous son jupon

Quelquefois, je l’admets, j’ai couché sous un pont

Mais je n’avais encore jamais logé sous un jupon

Comme sous ce jupon, il faisait doux, il faisait bon

Comme sous ce jupon, il faisait noir comme du charbon

Comme il faisait nuit, je me suis endormi

Je me suis endormi comme si j'étais dans un bon lit

Ma nuit s’est conclue par un réveil au clair de lune

En ne sachant plus dans quel pays, dans quel commune

J’ai couché je l’admets, parfois au clair de lune

Mais je ne l’avais encore jamais vue de ce volume

Je suis dans le néant, je ne reconnais pas la chambre

Ce parfum d’océan mêlé à une pointe d’ambre

J’ai dormi, je l’admets, parfois dans un fossé

J’ai dormi, je l’admets, quelquefois sans me déchausser

Ai-je fait relâche chez les bédouins, en Arabie?

Ai-je fait relâche chez les Apaches, sous un tipi?

Parfois j’ai campé, j’ai dormi sur des canapés

J’ai dormi, je l’admets, quelquefois sans me désaper

Après tout je me plais dans ce campement de fortune

J’vais poser un collet, j’ai vu un lapin dans les dunes

Mes autres résidences ne valaient pas un radis

Et de toute évidence ici je suis au paradis

Перевод песни

Als ich hörte, dass die Gendarmen nach einem Vagabunden suchten

Eine tapfere Dame versteckte mich unter ihrem Petticoat

Ich gebe zu, manchmal habe ich unter einer Brücke geschlafen

Aber ich habe noch nie unter einem Petticoat geschlafen

Wie unter diesem Petticoat war es warm, es war warm

Wie unter diesem Petticoat war es pechschwarz

Da es dunkel war, schlief ich ein

Ich bin eingeschlafen wie in einem guten Bett

Meine Nacht endete mit einem mondhellen Erwachen

Indem ich nicht mehr weiß, in welchem ​​Land, in welcher Gemeinde

Ich habe geschlafen, ich gebe es zu, manchmal im Mondlicht

Aber in diesem Band hatte ich das noch nie gesehen

Ich bin im Nichts, ich erkenne den Raum nicht

Dieser Meeresduft gemischt mit einem Hauch von Amber

Ich habe, das gebe ich zu, manchmal in einem Graben geschlafen

Ich habe geschlafen, das gebe ich zu, manchmal ohne die Schuhe auszuziehen

Habe ich bei den Beduinen in Arabien aufgehört?

Habe ich mich bei den Apachen unter einem Tipi ausgeruht?

Manchmal kampierte ich, ich schlief auf Sofas

Ich habe geschlafen, ich gebe es zu, manchmal ohne mich auszuziehen

Immerhin mag ich dieses provisorische Lager

Ich werde eine Schlinge stellen, ich habe ein Kaninchen in den Dünen gesehen

Meine anderen Wohnungen waren keinen Rettich wert

Und offensichtlich bin ich hier im Himmel

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.