State Road 25 - ThouShaltNot
С переводом

State Road 25 - ThouShaltNot

  • Альбом: New World

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:17

Nachfolgend der Liedtext State Road 25 Interpret: ThouShaltNot mit Übersetzung

Liedtext " State Road 25 "

Originaltext mit Übersetzung

State Road 25

ThouShaltNot

Оригинальный текст

You’re driving, it’s just after midnight

And pavement fades to dirt roads, cast grey by your high beams

And in a flash you see me: I’m waving to you so hopefully

«I'm so drowsy and I was hoping

That you could drop me off at the stone house

That’s over just two more hills

I’ve got to get home before my parents start worrying for me»

Between the kindness of strangers and the rumble of the road

There’s a slow kind of remembering that takes years to unfold

Its in the dahlias by the ditches and the backseat of a car

Yes I am grateful to the strangers who have taken me this far

And as the trees soaked with starlight in time

Are replaced by endless crosses suspending electrical arteries

And streetlights and billboards for pesticide, I say, «we're almost there»

You glance in your rearview and see just how

Filthy I have gotten from walking in darkness

Since God knows when

And turning you look to the house now ablaze in yellow glare

Between the kindness of strangers and the rumble of the road

There’s a slow kind of remembering that takes years to unfold

Its in the dahlias by the ditches and the backseat of a car

And I am grateful to the strangers who have taken me this far

I am grateful to the strangers who have taken me this far

So you step out to open my door and

To wish me well;

it’s freezing, yes, it’s absolutely as cold as hell

And red glowing hazard lights blink like clock out of sync

Are you all alone now?

Where could I

Have run off to so quickly?

A knock on my parents' door

A knowing sigh

My father will ask you inside

Ask you if the one to whom you had given my ride

Was all dirty pale and quiet with racehorse’s eyes

'Cause you know that I’ve been gone since 1995

And you’re not the first to try

(But I’m still alive)

Between the kindness of strangers and the rumble of the road

There’s a slow kind of remembering that takes years to unfold

Its in the dahlias by the ditches and the backseat of a car

And I am grateful to the strangers who have taken me

Yes I am grateful to the strangers who have taken me

Перевод песни

Du fährst, es ist kurz nach Mitternacht

Und der Bürgersteig verblasst zu unbefestigten Straßen, die von Ihrem Fernlicht grau gegossen werden

Und im Nu siehst du mich: Ich winke dir so hoffnungsvoll zu

«Ich bin so schläfrig und ich habe gehofft

Dass du mich am Steinhaus absetzen könntest

Das ist über nur zwei weitere Hügel

Ich muss nach Hause, bevor meine Eltern anfangen, sich Sorgen um mich zu machen»

Zwischen der Freundlichkeit von Fremden und dem Rumpeln der Straße

Es gibt eine langsame Art des Erinnerns, die Jahre braucht, um sich zu entfalten

Es ist in den Dahlien an den Gräben und auf dem Rücksitz eines Autos

Ja, ich bin den Fremden dankbar, die mich so weit gebracht haben

Und wie die Bäume mit der Zeit von Sternenlicht durchtränkt wurden

Werden durch endlose Kreuze ersetzt, die elektrische Arterien aufhängen

Und Straßenlaternen und Reklametafeln für Pestizide, sage ich: „Wir sind fast da“

Sie blicken in Ihre Rückansicht und sehen, wie

Schmutzig bin ich geworden, weil ich in der Dunkelheit gelaufen bin

Denn Gott weiß wann

Und wenn du dich umdrehst, blickst du auf das Haus, das jetzt in gelbem Glanz erstrahlt

Zwischen der Freundlichkeit von Fremden und dem Rumpeln der Straße

Es gibt eine langsame Art des Erinnerns, die Jahre braucht, um sich zu entfalten

Es ist in den Dahlien an den Gräben und auf dem Rücksitz eines Autos

Und ich bin den Fremden dankbar, die mich so weit gebracht haben

Ich bin den Fremden dankbar, die mich so weit gebracht haben

Also gehst du hinaus, um meine Tür zu öffnen und

Um mir alles Gute zu wünschen;

es ist eiskalt, ja, es ist absolut höllisch kalt

Und rot leuchtende Warnblinklichter blinken wie eine Uhr, die nicht synchron ist

Bist du jetzt ganz alleine?

Wo könnte ich

So schnell abgehauen?

Ein Klopfen an der Tür meiner Eltern

Ein wissender Seufzer

Mein Vater wird Sie hereinbitten

Fragen Sie, ob es derjenige ist, dem Sie meine Mitfahrgelegenheit gegeben haben

War ganz schmutzig blass und still mit Rennpferdeaugen

Weil du weißt, dass ich seit 1995 weg bin

Und Sie sind nicht der Erste, der es versucht

(Aber ich lebe noch)

Zwischen der Freundlichkeit von Fremden und dem Rumpeln der Straße

Es gibt eine langsame Art des Erinnerns, die Jahre braucht, um sich zu entfalten

Es ist in den Dahlien an den Gräben und auf dem Rücksitz eines Autos

Und ich bin den Fremden dankbar, die mich genommen haben

Ja, ich bin den Fremden dankbar, die mich aufgenommen haben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.