Nachfolgend der Liedtext My Transparent Heart Interpret: Thränenkind mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Thränenkind
I am not what I believed to be
My face is the grimace of a drowning ghost, submerged by memories
My orbits look hollow and blank.
My chest is reigned by autumns breath
Hosting nothing but the shards of barkless ebonies
All these embodied shapes seem like strangers to me now
Thieves that stole my yout won’t hurt me again
Ranked like mute sentinels, set in naive reveries
Your chants are the cries of a thousand dying birds
Your rigid javelins in my side I wear and on my back a grove of willows appears;
Withered and parched, each with a hollow trunk
For as long as I am able to save my transparent heart
I won’t let you ruin the most precious part of me
The pattering of the rain is the soundtrack of my life
I am a lone wolf.
Survivor or beast?
But I have never been companionless
When I cried there was someone who cried with me
When I lost there was someone who lost with me
We were comrades in misfortune, hurt companions for a lifetime
Late at night we’re driving through this town.
Together, but both alone
I looked into her eyes and saw nothing but dying dreams
Suddenly she grabbed my hand and I could feel her cold fingers around mine
We drove right through the middle of the storm, me and my best friend,
named solitude
The eyes saw an empty street.
Our shivering bodies felt two silent hearts
The wind sent us some yellow leaves and what we got was a blue sky
A story about rain.
A story about the whirling sky
A story about dreams and struggle and this neverending longing for freedom
Ich bin nicht das, was ich zu sein glaubte
Mein Gesicht ist die Grimasse eines ertrinkenden Geistes, überflutet von Erinnerungen
Meine Augen sehen hohl und leer aus.
Meine Brust wird vom Herbstatem regiert
Nichts als die Scherben von rindenlosen Ebenholz beherbergen
All diese verkörperten Formen kommen mir jetzt wie Fremde vor
Diebe, die mich gestohlen haben, werden mir nicht noch einmal weh tun
Eingeordnet wie stumme Wächter, in naive Träumereien gesetzt
Ihre Gesänge sind die Schreie von tausend sterbenden Vögeln
Deine starren Speere trage ich an meiner Seite und auf meinem Rücken erscheint ein Weidenhain;
Verwelkt und ausgedörrt, jeder mit einem hohlen Stamm
Solange ich mein durchsichtiges Herz retten kann
Ich werde nicht zulassen, dass du den wertvollsten Teil von mir ruinierst
Das Prasseln des Regens ist der Soundtrack meines Lebens
Ich bin ein einsamer Wolf.
Überlebender oder Bestie?
Aber ich war noch nie ohne Begleiter
Als ich weinte, gab es jemanden, der mit mir weinte
Als ich verlor, gab es jemanden, der mit mir verlor
Wir waren Kameraden im Unglück, verletzte Gefährten ein Leben lang
Spät in der Nacht fahren wir durch diese Stadt.
Zusammen, aber beide allein
Ich sah ihr in die Augen und sah nichts als sterbende Träume
Plötzlich ergriff sie meine Hand und ich konnte ihre kalten Finger um meine spüren
Wir fuhren mitten durch den Sturm, ich und mein bester Freund,
namens Einsamkeit
Die Augen sahen eine leere Straße.
Unsere zitternden Körper fühlten zwei stille Herzen
Der Wind schickte uns ein paar gelbe Blätter und was wir bekamen, war ein blauer Himmel
Eine Geschichte über Regen.
Eine Geschichte über den wirbelnden Himmel
Eine Geschichte über Träume und Kampf und diese unendliche Sehnsucht nach Freiheit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.