Nachfolgend der Liedtext Без лишних истерик Interpret: TIANA mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
TIANA
Если с кем-то я - это ерунда.
Я не влюбленна, здесь твоя вина.
И в моих стихах снова про тебя,
Чтобы кто-то знал, что так любить нельзя.
Начну все сначала без тебя -
Без лишних истерик, хватит с меня.
Продолжу как-будто меня не тревожит,
Кто будет сегодня вместо меня.
Начну все сначала без тебя -
Без лишних истерик, хватит с меня.
Продолжу как-будто меня не тревожит,
Кто будет сегодня вместо меня.
Это всё, - финал, мне мешает спать.
Я не поняла наше никогда.
Обману себя, больше не твоя -
Если бы я могла.
Начну все сначала без тебя -
Без лишних истерик, хватит с меня.
Продолжу как-будто меня не тревожит,
Кто будет сегодня вместо меня.
Начну все сначала без тебя -
Без лишних истерик, хватит с меня.
Продолжу как-будто меня не тревожит,
Кто будет сегодня вместо меня.
Wenn ich mit jemandem zusammen bin - das ist Unsinn.
Ich bin nicht verliebt, es ist deine Schuld.
Und in meinen Gedichten wieder über dich,
Damit jemand weiß, dass es unmöglich ist, so zu lieben.
Ich fange ohne dich von vorne an -
Keine Hysterie mehr, das reicht mir.
Ich werde weitermachen, als ob es mich nicht stört,
Wer wird heute anstelle von mir sein.
Ich fange ohne dich von vorne an -
Keine Hysterie mehr, das reicht mir.
Ich werde weitermachen, als ob es mich nicht stört,
Wer wird heute anstelle von mir sein.
Das ist alles - das Finale, es hindert mich am Schlafen.
Ich habe unsere nie verstanden.
Ich werde mich selbst betrügen, nicht mehr dein -
Wenn ich könnte.
Ich fange ohne dich von vorne an -
Keine Hysterie mehr, das reicht mir.
Ich werde weitermachen, als ob es mich nicht stört,
Wer wird heute anstelle von mir sein.
Ich fange ohne dich von vorne an -
Keine Hysterie mehr, das reicht mir.
Ich werde weitermachen, als ob es mich nicht stört,
Wer wird heute anstelle von mir sein.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.