Nachfolgend der Liedtext Big Canoe Interpret: Tim Finn mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tim Finn
Hurled me a rope around the sun
Pulled her hot through the distant day
Cast the nets out into the blue
Caught me the islands fresh with spray
Then I came to the virgin rocks and sandbars
Shored the boats from the dancing waters
There in the shadow of the Tokelau hills
Burned me the fish for the moon gods daughter
Big canoe, oh, cut me through, oh
Thin white cloud of the Archipelago
Eye of the hunter on the shadow trail
Caught me the eel in the mountain stream
Marked the spot where the Moa fell
Sweat on the hands of my giant dreams
Then we dragged the hardwood down to the shore
Feet for the huts in the river’s mouth
Ploughed for the spice and the sweet potato
Build me the tribes of the distant south
We are the myths in the children’s eyes
We are their hope when the future lies
The white ships came from tall lands far
Full of the sword and the crucifixion
I traded my heart for a tank of gas
On a road of tarmac with new intentions
Stared me up at the moon gods daughter
Laughed she did at the fat man’s laws
Felt me the earth through three dollar shoes
Heard the roar of a thousand oars
Hat mir ein Seil um die Sonne geschleudert
Zog sie heiß durch den fernen Tag
Wirf die Netze ins Blaue aus
Erwischte mich die Inseln frisch mit Spray
Dann kam ich zu den jungfräulichen Felsen und Sandbänken
Schützte die Boote vor den tanzenden Gewässern
Dort im Schatten der Tokelau-Hügel
Brannte mir den Fisch für die Tochter der Mondgötter
Großes Kanu, oh, schneide mich durch, oh
Dünne weiße Wolke des Archipels
Auge des Jägers auf der Schattenspur
Hat mir den Aal im Bergbach gefangen
Markierte die Stelle, wo der Moa fiel
Schweiß auf den Händen meiner riesigen Träume
Dann schleppten wir das Hartholz zum Ufer hinunter
Füße für die Hütten in der Mündung des Flusses
Gepflügt für das Gewürz und die Süßkartoffel
Bau mir die Stämme des fernen Südens
Wir sind die Mythen in den Augen der Kinder
Wir sind ihre Hoffnung, wenn die Zukunft liegt
Die weißen Schiffe kamen aus weit entfernten Hochländern
Voll mit dem Schwert und der Kreuzigung
Ich habe mein Herz gegen eine Tankfüllung eingetauscht
Auf einer asphaltierten Straße mit neuen Absichten
Starrte mich zur Tochter der Mondgötter hoch
Sie lachte über die Gesetze des dicken Mannes
Fühlte mich die Erde durch Drei-Dollar-Schuhe
Hörte das Dröhnen von tausend Rudern
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.