Nachfolgend der Liedtext Banal Interpret: Timal mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Timal
Là, j’baraude dans la ville, y a les porcs en joute
Les ients-cli, tu l’sens pas, le mal ça parle en stop
Y a des reufs au placard, c’est vrai qu’y en a qui souffrent
Et les ients-cli aussi, quand y a plus d’dix en stock
J’m’enfume sous la capuche, j’ai le cerveau kaput
Dans l’auto', quatre crapules, appuie l’bouton «capote»
Rah, c’est moi qui gère, tu sais qu’les autres, ils imitent
J’rallume le teh et j’prépare une frappe imminente
Heureusement qu’la nuit tombe progressivement, vous trouvez pas?
Vous vous rendez compte si tout s'éteignait tout d’un coup comme une bougie,
quoi.
T’es là, t’avances tranquillement, tu vois tout, tu reconnais tout
l’monde et boum !
Sans prévenir, tout d’un coup, tu vois plus rien
Lovés, lovés, on a charbonné toute la journée
Lovés, lovés, on va en chercher même la noche
Et ça d’vient banal, banal, banal
Et ça d’vient banal, banal, banal
J’arrive plus à ingurgiter autant d’whisky qu’dans l’temps.
Ma vieille panse
arrive plus à encaisser;
j’ai la chiasse à chaque fois que j’bois tu t’rends
compte?
Et viens nous voir, comme d’hab', on est tous die, die, die, die
Y a les civils en descente, ça stop les bails, bails, bails, bails
Cavaler, on a du faire comme Sonic
Et dans l’quartier ça parle rebeu comme soninké
Lovés, lovés, on a charbonné toute la journée
Lovés, lovés, on va en chercher même la noche
Et ça d’vient banal, banal, banal
Et ça d’vient banal, banal, banal
Dort, ich barudere in der Stadt, gibt es Schweine im Turnier
Das ients-cli, du fühlst es nicht, das Böse spricht in Stop
Es gibt Eier im Schrank, es ist wahr, dass es Menschen gibt, die leiden
Und ients-cli auch, wenn mehr als zehn auf Lager sind
Ich rauche unter der Haube, ich habe das Gehirn kaputt
Im Auto drücken vier Schurken den "Motorhauben"-Knopf
Rah, ich bin es, der es schafft, du weißt, dass die anderen es nachmachen
Ich schalte das Teh wieder ein und bereite einen bevorstehenden Schlag vor
Zum Glück bricht die Nacht allmählich herein, meinst du nicht?
Merkst du, wenn alles plötzlich wie eine Kerze erlischt,
was.
Du bist da, du gehst leise, du siehst alles, du erkennst alles
die Welt und Boom!
Ohne Vorwarnung sieht man plötzlich nichts
Zusammengerollt, zusammengerollt, wir rauchen den ganzen Tag
Zusammengerollt, zusammengerollt kriegen wir noch die Nacht
Und es wird banal, banal, banal
Und es wird banal, banal, banal
Ich kann nicht mehr so viel Whisky schlucken wie früher.
Mein alter Bauch
kann es nicht mehr ertragen;
Ich habe die Chiasse jedes Mal, wenn ich trinke, gibst du auf
Konto?
Und komm uns besuchen, wie immer, wir sterben alle, sterben, sterben, sterben
Da sind die Zivilisten im Abstieg, es stoppt die Kautionen, Kautionen, Kautionen, Kautionen
Ride, wir mussten es wie Sonic machen
Und in der Nachbarschaft sprechen sie Arabisch wie Soninké
Zusammengerollt, zusammengerollt, wir rauchen den ganzen Tag
Zusammengerollt, zusammengerollt kriegen wir noch die Nacht
Und es wird banal, banal, banal
Und es wird banal, banal, banal
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.