Nachfolgend der Liedtext The Change, Pt. 2 Interpret: Tingsek mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tingsek
It’s changing
It’s ready to never go back, it’s changing
It’s out of hand and it’s way off track and it’s breaking
It’s falling apart, crack by crack it’s breaking
You know it but still you do nothing about it
You know it
But do you know what’s best for you?
I doubt it
You grow it
Somewhere in the back where no one ever finds it
You grow it
So why don’t we just call it
And how are we still thinking about it
I just wanna tell you to stick it
'cause we will never make it
There must be something greater
That we’re supposed to do together
Now, that’s just lies the making
We know to well that we’re mistaken
So let’s do it
Let’s just shake on it and pack things up
Let’s just do it
Not just a break from it, let’s get away from it
Let’s just do that
I’ll miss you every second of the day
If it comes to that
I think I’m gonna loose it
Es verändert sich
Es ist bereit, niemals zurückzugehen, es verändert sich
Es ist außer Kontrolle geraten und es ist weit vom Weg abgekommen und es bricht
Es fällt auseinander, Riss für Riss bricht es
Du weißt es, aber du tust trotzdem nichts dagegen
Du weißt es
Aber wissen Sie, was das Beste für Sie ist?
Ich bezweifle das
Du baust es an
Irgendwo hinten, wo es nie jemand findet
Du baust es an
Warum nennen wir es also nicht einfach
Und wie denken wir immer noch darüber?
Ich möchte dir nur sagen, dass du es halten sollst
weil wir es niemals schaffen werden
Es muss etwas Größeres geben
Das sollten wir gemeinsam tun
Nun, das ist nur die Herstellung
Wir wissen genau, dass wir uns irren
Also machen wir's
Lassen Sie uns einfach darauf schütteln und die Dinge packen
Lass es uns einfach tun
Nicht nur eine Pause davon, lass uns davon wegkommen
Lass uns das einfach tun
Ich werde dich jede Sekunde des Tages vermissen
Wenn es dazu kommt
Ich glaube, ich werde es verlieren
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.