Nachfolgend der Liedtext I'm Just Talkin' About Tonight Interpret: Toby Keith mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Toby Keith
I’m not talking about locking down forever, baby,
that would be too too demanding.
I’m just talking about two lonely people who might
reach a little understanding.
I’m not talking about knocking out heaven
with whether we’re wrong or we’re right.
I’m not talking about hooking up or hanging out --
I’m just talking about tonight.
You were sittin’on your barstool,
and talking to some fool who didn’t have a clue.
Well I guess he couldn’t see you were looking right at me,
'cause I was looking at you, too.
And it’s «Do you want to dance?
Have we ever met?
You said, «Hold your horses boy, I ain’t that easy to get.»
I’m not talking about locking down forever, baby,
that would be too too demanding.
I’m just talking about two lonely people who might
reach a little understanding.
I’m not talking about knocking out heaven
with whether we’re wrong or we’re right.
I’m not talking about hooking up or hanging out --
I’m just talking about tonight.
She said, «I wanna take it slow.
By now you oughta know that I ain’t diggin’this.
If we can start as friends,
the weekend just might end with a little kiss.»
She said, «I'm a lady lookin’for a man in my life
who will make a good husband.
I’ll make a good wife.»
E-Easy now…
I’m not talking about locking down forever, baby,
that would be too too demanding.
I’m just talking about two lonely people who might
reach a little understanding.
I’m not talking about knocking out heaven
with whether we’re wrong or we’re right.
See, I’m not talking about hooking up or hanging out --
I’m just talking about tonight.
Yeah, I’m just talking about a little bit later on tonight.
Ich spreche nicht davon, für immer einzusperren, Baby,
das wäre zu anspruchsvoll.
Ich spreche nur von zwei einsamen Menschen, die das könnten
ein wenig Verständnis erreichen.
Ich spreche nicht davon, den Himmel auszuknocken
ob wir falsch oder richtig liegen.
Ich spreche nicht davon, sich zu verabreden oder abzuhängen –
Ich rede nur von heute Abend.
Du saßt auf deinem Barhocker,
und mit einem Narren zu reden, der keine Ahnung hatte.
Nun, ich schätze, er konnte nicht sehen, dass du mich direkt ansiehst,
weil ich dich auch angesehen habe.
Und es ist «Willst du tanzen?
Haben wir uns schon mal getroffen?
Du sagtest: "Halt deine Pferde, Junge, ich bin nicht so leicht zu kriegen."
Ich spreche nicht davon, für immer einzusperren, Baby,
das wäre zu anspruchsvoll.
Ich spreche nur von zwei einsamen Menschen, die das könnten
ein wenig Verständnis erreichen.
Ich spreche nicht davon, den Himmel auszuknocken
ob wir falsch oder richtig liegen.
Ich spreche nicht davon, sich zu verabreden oder abzuhängen –
Ich rede nur von heute Abend.
Sie sagte: „Ich möchte es langsam angehen.
Inzwischen solltest du wissen, dass ich das nicht verstehe.
Wenn wir als Freunde anfangen können,
Das Wochenende könnte mit einem kleinen Kuss enden.»
Sie sagte: „Ich bin eine Dame, die einen Mann in meinem Leben sucht
der einen guten Ehemann abgeben wird.
Ich werde eine gute Ehefrau abgeben.“
E-Easy jetzt…
Ich spreche nicht davon, für immer einzusperren, Baby,
das wäre zu anspruchsvoll.
Ich spreche nur von zwei einsamen Menschen, die das könnten
ein wenig Verständnis erreichen.
Ich spreche nicht davon, den Himmel auszuknocken
ob wir falsch oder richtig liegen.
Sehen Sie, ich spreche nicht davon, sich zu treffen oder abzuhängen --
Ich rede nur von heute Abend.
Ja, ich spreche nur von etwas später heute Abend.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.