
Nachfolgend der Liedtext Листья Interpret: TOF mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
TOF
Ночь, город замолчит, сердце застучит,
Струны забринчат, загорят фонари,
Бессонница — моя сестра, я уже привык,
Но не хватает тебя.
Хотябы день;
Хотя бы рядом твою тень, как в тот октябрь.
Мне не хватает тяги твоей.
Закрыв глаза мы умели летать высоко над домами.
Что ж это с нами, выдь прожито было так много,
Раньше делились с нами, сейчас на осколки, ни слова.
Словно не мы это, устали «мы» наши,
Я не устану, не оставлю и наверстаю всё то
Что когда-то в прошлом успели потерять,
Нарочно или нет уже наплевать мне,
Обнять тебя необходимо,
Необходимо мне тебя обнять.
Припев:
Листья падали, двигали числа.
Я не спал и писал музыкой письма,
Закрывая, листал в голове слайды.
Отвуская — верил откроешь двери однажды.
Листья падали, двигали числа.
Я не спал и писал музыкой письма,
Закрывая, листал в голове слайды.
Отвуская — верил откроешь двери однажды.
И я, как волк мог сутками сторожить у окна,
Чтобы чем-то дорожить — нам нужно потерять сперва.
Над головою будто капля горела Луна…
Ла-па-па-па-па…
Снова замолчит мой город и подарид повод
Растопить этот холод и провести к твоему сердцу провод.
Струны, соло, я на стуле слово за словом рисую
Рифмы тасуя тоскую.
Что-то терзает внутри, не позволяет дышать.
Может набрать, а может позже — диалог опять
С самим собой веду;
имей ввиду,
Из виду не пропаду — горы сверну, найду пути.
Только моргни — вокруг загоряться огни,
Мне нужна ты, ведь без тебя не умею летать,
Обнять тебя необходимо,
Необходимо мне тебя обнять.
Припев:
Листья падали, двигали числа.
Я не спал и писал музыкой письма,
Закрывая, листал в голове слайды.
Отвуская — верил откроешь двери однажды.
Листья падали, двигали числа.
Я не спал и писал музыкой письма,
Закрывая, листал в голове слайды.
Отвуская — верил откроешь двери однажды.
Nacht, die Stadt wird schweigen, das Herz wird schlagen,
Die Saiten werden rasseln, die Laternen werden leuchten,
Schlaflosigkeit ist meine Schwester, daran habe ich mich schon gewöhnt
Aber du fehlst.
Mindestens einen Tag;
Wenigstens ist dein Schatten nah, wie jener Oktober.
Ich vermisse deine Traktion.
Mit geschlossenen Augen konnten wir hoch über die Häuser fliegen.
Was ist mit uns, du hast so viel gelebt,
Früher teilten sie uns, jetzt in Fragmenten, kein Wort mit.
Als ob wir es nicht wären, ist unser "wir" müde,
Ich werde nicht müde, ich werde nicht gehen und alles nachholen
Was einst in der Vergangenheit zu verlieren vermochte,
Absicht oder nicht, es ist mir egal
Du musst dich umarmen
Ich muss dich umarmen.
Chor:
Blätter fielen, Zahlen bewegten sich.
Ich schlief nicht und schrieb Briefe mit Musik,
Als er schloss, blätterte er in seinem Kopf durch die Folien.
Otwuska – Ich habe geglaubt, dass du eines Tages die Türen öffnen wirst.
Blätter fielen, Zahlen bewegten sich.
Ich schlief nicht und schrieb Briefe mit Musik,
Als er schloss, blätterte er in seinem Kopf durch die Folien.
Otwuska – Ich habe geglaubt, dass du eines Tages die Türen öffnen wirst.
Und ich könnte wie ein Wolf tagelang am Fenster zusehen,
Um etwas wertzuschätzen, müssen wir zuerst verlieren.
Über dem Kopf brannte wie ein Tropfen der Mond ...
La-pa-pa-pa-pa...
Meine Stadt wird wieder schweigen und einen Grund nennen
Schmelze diese Kälte und führe einen Draht zu deinem Herzen.
Streicher, Solo, ich zeichne Wort für Wort auf dem Stuhl
Reime, die Sehnsucht mischen.
Etwas quält innen, lässt kein Atmen zu.
Kann wählen, oder vielleicht später - Dialog erneut
Ich führe mit mir selbst;
bedenke,
Ich werde nicht aus den Augen verschwinden - ich werde Berge versetzen, ich werde Wege finden.
Einfach blinzeln - die Lichter um mich herum leuchten,
Ich brauche dich, denn ohne dich kann ich nicht fliegen,
Du musst dich umarmen
Ich muss dich umarmen.
Chor:
Blätter fielen, Zahlen bewegten sich.
Ich schlief nicht und schrieb Briefe mit Musik,
Als er schloss, blätterte er in seinem Kopf durch die Folien.
Otwuska – Ich habe geglaubt, dass du eines Tages die Türen öffnen wirst.
Blätter fielen, Zahlen bewegten sich.
Ich schlief nicht und schrieb Briefe mit Musik,
Als er schloss, blätterte er in seinem Kopf durch die Folien.
Otwuska – Ich habe geglaubt, dass du eines Tages die Türen öffnen wirst.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.