Se Me Vais Deixar - Tony Carreira
С переводом

Se Me Vais Deixar - Tony Carreira

  • Альбом: O Homem Que Sou

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Portugiesisch
  • Dauer: 3:34

Nachfolgend der Liedtext Se Me Vais Deixar Interpret: Tony Carreira mit Übersetzung

Liedtext " Se Me Vais Deixar "

Originaltext mit Übersetzung

Se Me Vais Deixar

Tony Carreira

Оригинальный текст

Se me vais deixar

Leva-me contigo

No teu pensamento

Sempre como amigo

Se me vais deixar

Leva-me no peito

Pra quando precisares de mim

Sentires-me aí

Tão perto

Como aquele que sempre vai estar

Quando a vida te fizer chorar

Teu irmão, companheiro e amigo

Que pra ti terá sempre um sorriso

E se um dia tiveres outro amor

Até mesmo a sofrer aqui estou

Pra dizer-te se a dor te chamar

Tu tens sempre pra onde voltar

Como aquele que está sempre aqui

E nas horas que não és feliz

Põe no seu coração tuas feridas

E até morre só pra que tu vivas

Mas se um dia tu quiseres viver

Sem a minha amizade sequer

Vou-me embora mas mesmo a chorar

Vou dizer podes sempre voltar

Перевод песни

Wenn du mich verlässt

Nimm mich mit

In deinen Gedanken

immer als Freund

Wenn du mich verlässt

nimm mich in die Brust

Wenn du mich brauchst

fühle mich dort

So nah

Wie der, der immer sein wird

Wenn das Leben dich zum Weinen bringt

Dein Bruder, Gefährte und Freund

Wer wird immer ein Lächeln für dich haben

Und wenn du eines Tages eine andere Liebe hast

Auch hier leide ich

Um Ihnen zu sagen, ob der Schmerz Sie ruft

Sie haben immer einen Ort, an den Sie zurückkehren können

Wie der, der immer da ist

Und manchmal, wenn Sie nicht glücklich sind

Stecke deine Wunden in dein Herz

Und es stirbt sogar, nur damit du lebst

Aber wenn du eines Tages leben willst

Auch ohne meine Freundschaft

Ich gehe aber sogar weinen

Ich werde sagen, du kannst immer zurückkommen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.