Wreck Of The Edmund Fitzgerald - Tony Rice
С переводом

Wreck Of The Edmund Fitzgerald - Tony Rice

Альбом
Tony Rice Sings Gordon Lightfoot
Год
1996
Язык
`Englisch`
Длительность
303020

Nachfolgend der Liedtext Wreck Of The Edmund Fitzgerald Interpret: Tony Rice mit Übersetzung

Liedtext " Wreck Of The Edmund Fitzgerald "

Originaltext mit Übersetzung

Wreck Of The Edmund Fitzgerald

Tony Rice

Оригинальный текст

The legend lives on from the Chippewa on down

Of the big lake they called Gitche Gumee

The lake, it is said, never gives up her dead

When the skies of November turn gloomy

With a load of iron ore twenty-six thousand tons more

Than the Edmund Fitzgerald weighed empty

That good ship and true was a bone to be chewed

When the «Gales of November» came early

The ship was the pride of the American side

Coming back from some mill in Wisconsin

As the big freighters go, it was bigger than most

With a crew and good captain well seasoned

Concluding some terms with a couple of steel firms

When they left fully loaded for Cleveland

And later that night when the ship’s bell rang

Could it be the north wind they’d been feelin'?

The wind in the wires made a tattle-tale sound

And a wave broke over the railing

And ev’ry man knew, as the captain did too

'twas the «Witch of November» come stealin'

The dawn came late and the breakfast had to wait

When the Gales of November came slashin'

When afternoon came it was freezin' rain

In the face of a hurricane west wind

When suppertime came the old cook came on deck sayin'

«Fellas, it’s too rough t’feed ya»

At seven P.M.

a main hatchway caved in;

he said

«Fellas, it’s bin good t’know ya!»

The captain wired in he had water comin' in

And the good ship and crew was in peril

And later that night when 'is lights went outta sight

Came the wreck of the Edmund Fitzgerald

Does any one know where the love of God goes

When the waves turn the minutes to hours?

The searchers all say they’d have made Whitefish Bay

If they’d put fifteen more miles behind 'er

They might have split up or they might have capsized;

They may have broke deep and took water

And all that remains is the faces and the names

Of the wives and the sons and the daughters

Lake Huron rolls, Superior sings

In the rooms of her ice-water mansion

Old Michigan steams like a young man’s dreams;

The islands and bays are for sportsmen

And farther below Lake Ontario

Takes in what Lake Erie can send her

And the iron boats go as the mariners all know

With the Gales of November remembered

In a musty old hall in Detroit they prayed

In the «Maritime Sailors' Cathedral»

The church bell chimed 'til it rang twenty-nine times

For each man on the Edmund Fitzgerald

The legend lives on from the Chippewa on down

Of the big lake they call Gitche Gumee

«Superior,» they said, «never gives up her dead

When the gales of November come early!»

Перевод песни

Die Legende lebt vom Chippewa aufwärts weiter

Von dem großen See, den sie Gitche Gumee nannten

Der See, so heißt es, gibt seine Toten niemals her

Wenn der Himmel im November düster wird

Mit einer Ladung Eisenerz noch sechsundzwanzigtausend Tonnen mehr

Dann wog der Edmund Fitzgerald leer

Dieses gute Schiff und wahr war ein Knochen zum Kauen

Als die «Novemberstürme» früh kamen

Das Schiff war der Stolz der amerikanischen Seite

Komme von einer Fabrik in Wisconsin zurück

Im Vergleich zu den großen Frachtern war es größer als die meisten

Mit einer Crew und einem guten, erfahrenen Kapitän

Einige Verträge mit ein paar Stahlfirmen abschließen

Als sie voll beladen nach Cleveland aufbrachen

Und später in der Nacht, als die Schiffsglocke läutete

Könnte es der Nordwind sein, den sie gespürt haben?

Der Wind in den Drähten machte ein lärmendes Geräusch

Und eine Welle brach über das Geländer

Und jeder Mann wusste es, wie auch der Kapitän

Es war die „Hexe des Novembers“, die kam, um zu stehlen

Die Morgendämmerung kam spät und das Frühstück musste warten

Als die Stürme des Novembers aufschlitzten

Als der Nachmittag kam, regnete es gefrierend

Angesichts eines Hurrikans aus Westwind

Als das Abendessen kam, kam der alte Koch an Deck und sagte:

«Fellas, es ist zu hart, dich zu füttern»

Um sieben Uhr

eine Hauptluke eingestürzt;

er sagte

«Leute, es ist gut, euch zu kennen!»

Der Kapitän hat verdrahtet, er hatte Wasser im Haus

Und das gute Schiff und die Mannschaft waren in Gefahr

Und später in der Nacht, als seine Lichter außer Sichtweite waren

Kam das Wrack der Edmund Fitzgerald

Weiß jemand, wohin die Liebe Gottes geht

Wenn die Wellen die Minuten in Stunden verwandeln?

Die Sucher sagen alle, sie hätten Whitefish Bay erreicht

Wenn sie noch fünfzehn Meilen hinter sich gebracht hätten

Sie könnten sich getrennt oder gekentert haben;

Sie könnten tief eingebrochen sein und Wasser genommen haben

Und alles, was bleibt, sind die Gesichter und die Namen

Von den Ehefrauen und den Söhnen und den Töchtern

Lake Huron rollt, Superior singt

In den Räumen ihrer Eiswasservilla

Das alte Michigan dampft wie die Träume eines jungen Mannes;

Die Inseln und Buchten sind für Sportler

Und weiter unterhalb des Lake Ontario

Nimmt auf, was Lake Erie ihr schicken kann

Und die Eisenboote fahren, wie die Seefahrer alle wissen

Mit den Stürmen des Novembers in Erinnerung

In einer muffigen alten Halle in Detroit beteten sie

In der «Maritime Matrosen-Kathedrale»

Die Kirchenglocke läutete, bis sie neunundzwanzig Mal läutete

Für jeden Mann auf der Edmund Fitzgerald

Die Legende lebt vom Chippewa aufwärts weiter

Von dem großen See, den sie Gitche Gumee nennen

„Superior“, sagten sie, „gibt niemals ihre Toten her

Wenn die Novemberstürme früh kommen!»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.