На грани - Торба-на-Круче
С переводом

На грани - Торба-на-Круче

  • Альбом: Так не бывает

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:05

Nachfolgend der Liedtext На грани Interpret: Торба-на-Круче mit Übersetzung

Liedtext " На грани "

Originaltext mit Übersetzung

На грани

Торба-на-Круче

Оригинальный текст

Век

К человеку так стремится человек.

С человеком так стремится человек

В побег.

Век

Открывает все возможные пути.

Человеку с человеком не уйти,

Далеко нам не уйти.

Припев:

Просто мы на грани, просто улетаем ранеными птицами, книг страницами.

Вырванные с корнем мы летим еще упорней, рвёмся за мечтой, в путь за красотой,

В путь за красотой…

Нить,

Между нами рвется все соединить

Нам поможет солнце только бы дожить,

Только б до него дожить.

Где все разбежались, разлетелись кто-куда,

Все, все дороги дольше, всё быстрей года,

Все безумней города.

Припев:

Просто мы

, просто улетаем ранеными птицами, в ночи зорницами.

Вырванные с корнем мы летим еще упорней, рвёмся за мечтой, в путь за красотой.

Просто мы на грани, просто улетаем ранеными птицами, психбольницами.

Стали непокорной стаей, белой или черной, рвёмся за мечтой, в путь за красотой.

В путь за красотой, в путь за красотой.

Перевод песни

Jahrhundert

So strebt eine Person nach einer Person.

Mit einer Person strebt eine Person danach

Auf der Flucht.

Jahrhundert

Öffnet alle möglichen Pfade.

Ein Mann mit einem Mann kann nicht gehen

Wir werden nicht weit gehen.

Chor:

Es ist nur so, dass wir am Abgrund stehen, einfach davonfliegen wie verwundete Vögel, Seiten von Büchern.

Entwurzelt fliegen wir noch hartnäckiger, eilen einem Traum entgegen, auf dem Weg der Schönheit,

Auf dem Weg zur Schönheit...

Ein Faden,

Zwischen uns ist es zerrissen, alles zu verbinden

Die Sonne wird uns helfen, nur zu überleben,

Nur um dem gerecht zu werden.

Wo alle geflohen sind, irgendwo verstreut,

Alles, alle Straßen sind länger, schneller als das Jahr,

Alles ist verrückter als die Stadt.

Chor:

Nur wir

, wir fliegen einfach als verwundete Vögel weg, in der Nacht als Zornitsa.

Entwurzelt fliegen wir noch hartnäckiger, eilen einem Traum entgegen, auf dem Weg der Schönheit.

Es ist nur so, dass wir am Abgrund stehen, wir fliegen einfach davon als verwundete Vögel, Nervenheilanstalten.

Wir sind zu einer widerspenstigen Herde geworden, weiß oder schwarz, wir eilen einem Traum hinterher, auf dem Weg der Schönheit.

Auf dem Weg zur Schönheit, auf dem Weg zur Schönheit.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.