Nachfolgend der Liedtext Blåbær-Li Interpret: Ranveig Helen Lægreid, Torgeir Kinne Solsvik, Эдвард Григ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ranveig Helen Lægreid, Torgeir Kinne Solsvik, Эдвард Григ
Nei sjå, kor det blåner her!
No må me roa oss, Kyra!
Å nei, slike fine Bær
Og dei, som det berre kryr a'!
Nei, Maken eg hev kje set!
Sumt godt her er då tilfjells
No vil eg eta meg mett;
Her vil eg vera til Kvelds!
Men kom no den Bjønnen stor!—
Her fekk bli Rom åt oss båe
Eg torde kje seia eit Ord
Til slik ein røsjeleg Våe
Eg sa berre: ver so god!
No må du kje vera bljug!
Eg lêt deg so væl i Ro;
Ta for deg etter din Hug
Men var det den Reven rau
So skuld' han få smaka Staven;
Eg skulde banka han dau
Um so han var Bror til Paven
Sligt skarve, harmelegt Sleng!
Han stel både Kje og Lam
Men endå so fin han gjeng
Hev korkje Agg hell Skam
Men var det den stygge Skrubb
So arg og so hôl som Futen
Eg tok meg ein Bjørkekubb
Og gav han ein god på Snuten
Han reiv sund Sauer og Lamm
For Mor mi so trådt og tidt;
Ja sant!
um han berre kom
Skuld' han so visst få sitt
Men var det den snilde Gut
Der burte frå Skare-Brôte
Han fekk vel ein på sin Trut, —
Men helst på ein annan Måte
Å Tøv, kva tenkjer eg på!
Det lid nok på Dagen alt …
Eg må til Buskapen sjå;
Ho «Dokka» drøymer um Salt
Nein, schau, hier ist es blau!
Jetzt müssen wir Spaß haben, Kyra!
Oh nein, so schöne Beeren
Und diejenigen, die es einfach verstehen!
Nein, Maken zB hev kje set!
Etwas Gutes ist hier dann Zufall
Jetzt will ich mich satt essen;
Ich möchte heute Abend hier sein!
Aber komm schon, der große Bär!
Hier war Platz für uns beide
ZB torde kje seia eit Ord
Zu so einem schrecklichen Våe
Bsp sa berre: ver so god!
Jetzt darfst du nicht bljug sein!
Ich lasse dich so gut in Ro;
Stellen Sie sich für eine Sekunde vor, Sie wären in die karmisch getriebene Welt von Earl versetzt worden
Aber war es der Fuchs roh
Also muss er den Stab probieren;
Ich wollte ihn zu Tode prügeln
Etwa so war er der Bruder des Papstes
So ein Kormoran, eine elende Schleuder!
Er kümmert sich sowohl um Kje als auch um Lam
Aber immer noch so nett er Bande
Raise cork Agg Hölle Schande
Aber war es das hässliche Gestrüpp?
So wütend und so hohl wie Futen
Ich habe einen Bjørkekubb genommen
Und er hat Snuten gut gefallen
Er riss gesunde Schafe und Lämmer
Für Mutter mi so getreten und Zeit;
Ja stimmt!
äh er ist gerade gekommen
Schulden bekommt er so sicher
Aber war es der freundliche Gut
Dort weg von Skare-Brôte
Wahrscheinlich hat er einen auf seiner Trut, -
Aber am liebsten anders
Oh Zögere, was denke ich!
Es kommt immer auf den Tag an…
Ich muss zum Vieh gehen;
Ho «Dokka» träumt von Salz
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.