Nachfolgend der Liedtext Man from Pennsylvania Interpret: Toulouse mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Toulouse
Can I tell you a secret?
About a man from Pennsylvania
Do you promise to keep it
Locked away in a safe for goodness sake
Bah bah bah, bah da da bah bah
Bah bah bah, bah bah bah
Bah bah bah, bah da da bah bah
Bah bah bah, bah bah bah
It was never mine to take
But I heard it from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
Who learned to write fiction from his mother in Monterey
Got a story about a man in Massachusetts
And if you ever do meet him
You would never know his face from another
Baby, he’ll give you a penny
For your thoughts and a dime for your story
You heard from a thief in Chicago
About a man from Pennsylvania
It was never mine to take
But I heard it from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
It was never mine to take
But I heard from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
But you read it on the lips of a stranger
Who learned to write fiction from his mother in Monterey
Can you ever trust what you hear
When you play a game of telephone?
So I preach it from the pulpit
Like you heard a strained note
Chased it from God’s own mouth
I know He gave it to ya
It was never yours to take
But I heard it from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
It was never yours to take (yours to take)
But I heard from a thief in Chi-town
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
Who learned to write fiction from his mother in Monterey
Learned to write fiction from his mother in Monterey
Kann ich dir ein Geheimnis erzählen?
Über einen Mann aus Pennsylvania
Versprichst du, es zu halten?
Eingesperrt in einem Safe, um Himmels willen
Bah bah bah, bah da da bah bah
Bah bah bah, bah bah bah
Bah bah bah, bah da da bah bah
Bah bah bah, bah bah bah
Es war nie meins zu nehmen
Aber ich habe es von einem Dieb in Chicago gehört
Wer hat es einer Kellnerin in der Bucht gestohlen?
Der es auf den Lippen eines Fremden gelesen hat
Der das Schreiben von Belletristik von seiner Mutter in Monterey gelernt hat
Ich habe eine Geschichte über einen Mann in Massachusetts
Und falls du ihn jemals triffst
Du würdest sein Gesicht nie von einem anderen kennen
Baby, er gibt dir einen Cent
Für Ihre Gedanken und einen Cent für Ihre Geschichte
Sie haben von einem Dieb in Chicago gehört
Über einen Mann aus Pennsylvania
Es war nie meins zu nehmen
Aber ich habe es von einem Dieb in Chicago gehört
Wer hat es einer Kellnerin in der Bucht gestohlen?
Der es auf den Lippen eines Fremden gelesen hat
Es war nie meins zu nehmen
Aber ich habe von einem Dieb in Chicago gehört
Wer hat es einer Kellnerin in der Bucht gestohlen?
Aber du liest es auf den Lippen eines Fremden
Der das Schreiben von Belletristik von seiner Mutter in Monterey gelernt hat
Kannst du jemals vertrauen, was du hörst?
Wenn Sie eine Partie Telefon spielen?
Also predige ich es von der Kanzel
Als ob Sie eine angespannte Note gehört hätten
Hat es aus Gottes eigenem Mund gejagt
Ich weiß, dass er es dir gegeben hat
Es war nie deine Sache
Aber ich habe es von einem Dieb in Chicago gehört
Wer hat es einer Kellnerin in der Bucht gestohlen?
Der es auf den Lippen eines Fremden gelesen hat
Es war nie deins zu nehmen (deines zu nehmen)
Aber ich habe von einem Dieb in Chi-Town gehört
Wer hat es einer Kellnerin in der Bucht gestohlen?
Der es auf den Lippen eines Fremden gelesen hat
Der das Schreiben von Belletristik von seiner Mutter in Monterey gelernt hat
Von seiner Mutter in Monterey lernte er, Belletristik zu schreiben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.