Nachfolgend der Liedtext Desnuda la mañana Interpret: Triana mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Triana
Desnuda la mañana y sin sol
Escuece el frío al amanecer
Un rayo de esperanza
Relampaguea en la ciudad
Las gentes poco a poco se ven
Saliendo de sus kelis abrigaos
Dentro de mi cabeza
Hay un tren
En una estacioncita parao
Qué es lo que pasa
Corazón, ay de mí
Tan lejitos de casa
Sin saber donde huir
La gente bulle a mi alrededor
Sus gestos me van diciendo algo
El astro rey empieza a brillar
Y su calor me va azotando
La vida muere contrarreloj
Ni miento, ni me siento obligao
La duda multiplica el dolor
Tú y yo tan cerca y tan separaos
Qué es lo que pasa
Corazón, ay de mí
Tan lejitos de casa
Y en esta noche
De la que quiero salir
(Yo quiero ser costalero
De San Jesús de la Rosa sin espinas)
Desnuda la mañana y sin sol
Escuece el frío al amanecer
Un rayo de esperanza
Relampaguea en la ciudad
La vida muere contrarreloj
Le cuento que me siento baldao
La duda me avinagra la voz
Tú y yo tan cerca y tan separaos
Qué es lo que pasa
Corazón, ay de mí
Tan lejitos de casa
Y en esta noche
Sin biznaga de jazmín
(Qué pasa que no te encuentro
Cuando pasa Montensión
Que llora la calle Feria
Que la Campana esta seria
Con la procesión por dentro)
Morgens nackt und ohne Sonne
Es sticht die Kälte im Morgengrauen
Ein Strahl der Hoffnung
Blitz in der Stadt
Nach und nach sehen sich die Menschen
Kommt aus eurem Kelis, wickelt euch ein
In meinem Kopf
Es gibt einen Zug
In einer kleinen Station halte ich an
Was ist los
Herz, wehe mir
so weit weg von zu hause
Nicht wissen, wo sie hinlaufen sollen
Menschen drängen sich um mich herum
Seine Gesten sagen mir etwas
Der Königsstern beginnt zu leuchten
Und seine Hitze peitscht mich
Das Leben stirbt gegen die Uhr
Ich lüge nicht und fühle mich auch nicht verpflichtet
Zweifel vervielfachen den Schmerz
Du und ich so nah und doch so fern
Was ist los
Herz, wehe mir
so weit weg von zu hause
und heute abend
Ich will raus
(Ich möchte Costalero werden
Aus dem heiligen Jesus der Dornenlosen Rose)
Morgens nackt und ohne Sonne
Es sticht die Kälte im Morgengrauen
Ein Strahl der Hoffnung
Blitz in der Stadt
Das Leben stirbt gegen die Uhr
Ich sage ihm, dass ich mich nutzlos fühle
Zweifel macht meine Stimme sauer
Du und ich so nah und doch so fern
Was ist los
Herz, wehe mir
so weit weg von zu hause
und heute abend
Ohne Jasminfass
(was passiert, dass ich dich nicht finden kann
Wenn Montensión vorbeigeht
das weint die schöne Straße
Dass die Glocke es ernst meint
Mit der Prozession drinnen)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.