
Nachfolgend der Liedtext Люблю Interpret: Трио «Меридиан» mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Трио «Меридиан»
Люблю, — но реже говорю об этом,
Люблю нежней, — но не для многих глаз.
Торгует чувством тот, что перед светом
Всю душу выставляет напоказ.
Тебя встречал я песней, как приветом,
Когда любовь нова была для нас.
Весной, но флейту забывает летом.
Ночь не лишится прелести своей,
Когда его умолкнут излиянья.
Но музыка, звуча со всех ветвей,
Обычной став, теряет обаянье.
Свое пропел и больше не пою.
ШЕКСПИР
Сонет 102
Ich liebe dich, aber ich rede selten darüber,
Ich liebe zärtlicher, aber nicht für viele Augen.
Handelt mit dem Gefühl desjenigen vor dem Licht
Er zeigt seine ganze Seele.
Ich traf dich mit einem Lied, wie Hallo,
Als die Liebe neu für uns war
Im Frühjahr vergisst man aber die Flöte im Sommer.
Die Nacht wird ihren Reiz nicht verlieren,
Wenn seine Ergüsse zum Schweigen gebracht werden.
Aber Musik, die aus allen Sparten tönt,
Gewöhnlich geworden, verliert es seinen Charme.
Ich sang mein eigenes und singe nicht mehr.
SHAKESPEARE
Sonett 102
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.