Nachfolgend der Liedtext Эллада Interpret: TRUEтень mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
TRUEтень
Припев:
Где-то теплыми волнами шумела Эллада.
А у нас, тут, красный снег за шиворот падал.
Мне это надо?
Надо давить их — гадов;
Соберется это «Озеро» и даст осадок.
Мы делаем то, что разносит тазики нах*й,
Выли люди, как собаки и плакала плаха.
Бездорожьем огибая дорожные знаки,
Валим эти композиции не для уха всякого.
Под самое сердце втыкаю эти стрелы.
Мы живем, как говорим;
говорим, как делаем.
Эти хворые дворы дадут оттенок серый,
Рука рисует чью-то боль на старом холсте.
Следы от стоптанных сапог на земле мерзлой,
Глаза искали свой чертог на этом небе звездном.
Ну, какой же я тебе браток, я — твой отец крестный.
Стирали руки об бетон мы, но не было слез.
Железные канаты завязаны в петли,
Я жить с рождения надежду в душе теплил.
Эти гремлены в погонах и ночью не дремлют.
Устало ноги волоку по холодной земле.
Тут, ложили поперек и ложили рядами.
Всем пох*й, и заслуги твои и медали.
Люди плакали молясь, люди рыдали.
Снова приходила в дом чей-то тихо беда.
Пускай течение уносит туда, где экватор.
Я вернул бы эту жизнь, но не вернул задаток.
Снова тучи, снова хмуро, заказы закатом.
Потерялся среди стен и заплутал в датах.
Они учили нас годами, у них семинары.
А я, снова че-то прячу в пиджаке старом.
Жизнь — не подарок;
паря, вруби фары!
Тут не выпустить бы дух, не отпустить пар.
К металлической решетке языком примерзну,
На свободу мы выходим, как в открытый космос.
Уже поздно, Вася, делать взгляд грозный,
Если на кулак мотают твой облезлый хвост.
Припев:
Где-то теплыми волнами шумела Эллада.
А у нас, тут, красный снег за шиворот падал.
Мне это надо?
Надо давить их — гадов;
Соберется это «Озеро» и даст осадок.
Chor:
Irgendwo dröhnte Hellas mit warmen Wellen.
Und hier, hier fiel roter Schnee am Kragen.
Ich brauche es?
Wir müssen sie vernichten – Reptilien;
Dieser "See" wird sich sammeln und einen Niederschlag geben.
Wir tun, was die verdammten Becken sprengt,
Die Leute heulten wie Hunde und der Hackklotz weinte.
Offroad um Verkehrszeichen biegen,
Wir bringen diese Kompositionen nicht für jedermanns Ohr herunter.
Ich stecke diese Pfeile unter das Herz.
Wir leben, während wir sprechen;
wir sagen, wie wir es machen.
Diese kränklichen Höfe werden einen Grauton geben,
Eine Hand zeichnet jemandes Schmerz auf eine alte Leinwand.
Spuren getragener Stiefel auf gefrorenem Boden,
Die Augen suchten in diesem Sternenhimmel ihre Kammer.
Nun, was bin ich für ein Bruder für dich, ich bin dein Pate.
Wir wuschen unsere Hände auf Beton, aber es flossen keine Tränen.
Eisenseile sind in Schlaufen gebunden,
Seit meiner Geburt wärme ich die Hoffnung in meiner Seele.
Diese sind in Uniform gerasselt und schlafen nachts nicht.
Müde schleife ich meine Füße über den kalten Boden.
Hier quer legen und in Reihen legen.
Fick alle und deine Verdienste und Medaillen.
Menschen weinten, beteten, Menschen weinten.
Wieder kam leise Ärger in jemandes Haus.
Lassen Sie sich von der Strömung dorthin tragen, wo sich der Äquator befindet.
Ich würde dieses Leben zurückgeben, aber ich habe die Anzahlung nicht zurückgegeben.
Wieder Wolken, wieder düster, Sonnenuntergang bestellt.
Verloren zwischen den Wänden und verloren in den Daten.
Sie haben uns jahrelang unterrichtet, sie haben Seminare.
Und ich verstecke wieder etwas in einer alten Jacke.
Das Leben ist kein Geschenk;
Alter, mach das Licht an!
Es würde kein Ablassen des Geistes, kein Ablassen von Dampf geben.
Ich friere meine Zunge an einem Metallgitter ein,
Wir gehen hinaus in die Freiheit, wie in den Weltraum.
Es ist zu spät, Vasya, um bedrohlich auszusehen,
Wenn dein schäbiger Schwanz mit der Faust wedelt.
Chor:
Irgendwo dröhnte Hellas mit warmen Wellen.
Und hier, hier fiel roter Schnee am Kragen.
Ich brauche es?
Wir müssen sie vernichten – Reptilien;
Dieser "See" wird sich sammeln und einen Niederschlag geben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.