Hyggeligt, hyggeligt - Tv-2
С переводом

Hyggeligt, hyggeligt - Tv-2

  • Erscheinungsjahr: 1995
  • Sprache: dänisch
  • Dauer: 4:06

Nachfolgend der Liedtext Hyggeligt, hyggeligt Interpret: Tv-2 mit Übersetzung

Liedtext " Hyggeligt, hyggeligt "

Originaltext mit Übersetzung

Hyggeligt, hyggeligt

Tv-2

Оригинальный текст

Hyggeligt, hyggeligt, hej — længe siden, i grunden

Sjovt at se dig igen

Jeg troede forlængst du var død af pligt og kedsomhed

Men nu du er her, kunne du så ikke lige tage

Og rive mig ud af mit vanvid

Jeg plages af umådelig lyst til bare at skråle med

Hvor har du været, hvad har du lavet

Hvem har falmet rødmen på din kind

Hvem har tørretumblet glæden ud af dine øjne?

Mig personligt?

Jo tak, fint — jeg har gang i

Et helt nyt koncept, en slags liv du ved

En kølig drink i skyggen af fortidens løgne

Og hvem siger, det er sådan et liv skal være

Hurtigt levet, hurtigt glemt

Et tumpet smil — og så ikke forlange mere

Og hvem siger, det er sådan det må bli'

Det er måden, det er tænkt

Et lykkeligt gys — og så er den film forbi?

Nå men, så farvel da, du må løbe

Skriv, ring, email, fax mig din fremtid

Måske kunne vi mødes incognito og lade os hylde

Bare kig ind, jeg bor lige derhenne om hjørnet

I det sandslot havet har udset sig

Jeg venter tålmodigt på bølgernes grådige skylle

Og hvem siger, det er sådan et liv skal være

Hurtigt levet, hurtigt glemt

Et venligt smil — og så ikke forlange mere

Og hvem siger, det er sådan det må bli'

Det er måden det er tænkt

Et lykkeligt gys — og så er den film forbi?

Перевод песни

Gemütlich, gemütlich, hallo – vor langer Zeit im Grunde

Schön dich wieder zu sehen

Ich dachte schon vor langer Zeit, du wärst vor Pflicht und Langeweile gestorben

Aber jetzt, wo du hier bist, kannst du nicht einfach gehen

Und reiß mich aus meinem Wahnsinn

Mich quält ein ungeheurer Wunsch, einfach nur herumzuspielen

Wo warst du, was hast du gemacht?

Wer hat die Röte auf deiner Wange verblasst?

Wer hat dir die Freude aus den Augen gewischt?

Ich persönlich?

Ja, danke, gut – ich bin dran

Ein ganz neues Konzept, eine Art Leben, das Sie kennen

Ein kühles Getränk im Schatten der Lügen der Vergangenheit

Und wer sagt, dass so ein Leben sein sollte?

Schnell gelebt, schnell vergessen

Ein dummes Lächeln – und dann nichts mehr verlangen

Und wer sagt, dass es so sein muss?

So soll es sein

Ein glücklicher Nervenkitzel – und dann ist der Film vorbei?

Nun, dann auf Wiedersehen, du musst laufen

Schreiben, rufen, mailen, faxen Sie mir Ihre Zukunft

Vielleicht könnten wir uns inkognito treffen und Tribut zollen

Schau einfach vorbei, ich wohne gleich um die Ecke

In dieser Sandburg hat sich das Meer niedergelassen

Ich warte geduldig auf die gierige Brandung der Wellen

Und wer sagt, dass so ein Leben sein sollte?

Schnell gelebt, schnell vergessen

Ein freundliches Lächeln – und dann nichts weiter verlangen

Und wer sagt, dass es so sein muss?

So soll es sein

Ein glücklicher Nervenkitzel – und dann ist der Film vorbei?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.