Nachfolgend der Liedtext Who's Producing You? Interpret: Ty Segall mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ty Segall
You’ve been restin', baby
On the side of the cross
I’m getting used to it
It’s how people get off, yeah
I should feel dazed
I feel lingered on
It’s a shoe-shine bargain, but
You’re not saving at all now
Who is producing you (your main man?)
Sweet, sweet love will shine and never dim, yeah
3-foot major
He’s not completely off
What could be better?
His ratings they’re soft, now
Who turns their socks around and
Calls them clean?
yeah
Another day, yeah
Turning black into gold, yeah
Who is producing you (your main man?)
Sweet, sweet love will shine and never dim, yeah
Who is producing you (your main man?)
Sweet, sweet love will shine and never dim, yeah
Du hast dich ausgeruht, Baby
Auf der Seite des Kreuzes
Ich gewöhne mich daran
So steigen die Leute aus, ja
Ich sollte benommen sein
Ich fühle mich verweilt
Es ist ein Schuhputz-Schnäppchen, aber
Sie sparen jetzt überhaupt nicht
Wer produziert dich (dein Hauptdarsteller?)
Süße, süße Liebe wird leuchten und niemals verblassen, ja
3-Fuß-Dur
Ganz ab ist er nicht
Was wäre besser?
Seine Bewertungen sind jetzt weich
Wer dreht seine Socken um und
Nennt sie sauber?
ja
An einem anderen Tag, ja
Schwarz in Gold verwandeln, ja
Wer produziert dich (dein Hauptdarsteller?)
Süße, süße Liebe wird leuchten und niemals verblassen, ja
Wer produziert dich (dein Hauptdarsteller?)
Süße, süße Liebe wird leuchten und niemals verblassen, ja
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.