Nachfolgend der Liedtext Io e la musica Interpret: Umberto Bindi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Umberto Bindi
Il vento che correva su Genova
soffiava nella mia fisarmonica
nasceva piano la mia musica
e dentro al cuore solitudine
com’ero io, com’ero io
Cos diverso per l’abitudine
di raccontare tutto alle nuvole
sopra un cortile senza alberi
il mio concerto se ne andava via
da casa mia, volava via
giorni di favola e poi
la luce termin
e come fu non so
io mi ritrovo qui
un vento freddo volta le pagine
di questa storia senza miracoli
ricordo ancora i giorni inutili
gli errori fatti e perdonati mai
ma c’era lei, la musica
giorni pi amari che mai
nessun amico che
credesse ancora in me
ma adesso sono qui
e credo in me
in quello che ho
con una cosa in pi
l’amore
d’accordo, poco
in questo mondo che
non crede pi
in questo mondo che
non crede pi
Der Wind, der über Genua strich
es blies in mein Akkordeon
Meine Musik wurde langsam geboren
und Einsamkeit im Herzen
wie ich war, wie ich war
So anders als die Gewohnheit
den Wolken alles zu sagen
über einem baumlosen Hof
Mein Konzert ging weg
von meinem Haus flog es weg
Märchentage und dann
das Licht endete
und wie es war, weiß ich nicht
Ich finde mich hier wieder
Ein kalter Wind blättert die Seiten um
dieser Geschichte ohne Wunder
Ich erinnere mich noch an die nutzlosen Tage
Fehler gemacht und nie vergeben
aber da war sie, die Musik
Tage bitterer denn je
kein Freund wer
glaubte immer noch an mich
aber jetzt bin ich hier
und ich glaube an mich
in dem, was ich habe
mit noch einer sache
die Liebe
okay, nicht viel
in dieser Welt das
nicht mehr glaubt
in dieser Welt das
nicht mehr glaubt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.