Nachfolgend der Liedtext Sopra l'oceano Interpret: Umberto Tozzi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Umberto Tozzi
Per ogni attimo per i sorrisi che mi fai
Per quelle volte che ti penso e non ci sei
Per la serenit?
di quelle notti che mi dai
Senza pretendere nient’altro pi?
da me Ho un piccolo dono per te ti prego non gettarlo via
Non?
poi molto ma tienilo dentro di te ed io la canter?
Sopra l’oceano all’infinito ed anche il vento soffier?
Dentro la notte tutto il rumore che le mie dolci note ingrandir?
Fino alle nostre costellazioni e se non basta fino all’aldil?
Oltre la fine delle parole io canter?
per te Per ogni lacrima le volte che non ci sar?
Di solitudine tu non morirmi no Sar?
un nuovo giorno con te girotondo di allegria
Tu tienimi accanto e ti prego non andar pi?
via ed io ti canter?
Sopra l’oceano all’infinito ed anche il vento soffier?
Dentro la notte tutto il rumore che le mie dolci note ingrandir?
Fino alle nostre costellazioni e se non basta fino all’aldil?
Oltre la fine delle parole io canter?
per te Ed anche il vento nella notte soffier?
tutto il rumore delle parole
E se non basta si imprigioner?
fino alla rete di un pescatore l?
morir?
per te
(Grazie a Goliath per questo testo)
Für jeden Moment für das Lächeln, das du mir schenkst
Für die Zeiten, in denen ich an dich denke und du nicht da bist
Für die Gelassenheit?
von diesen Nächten, die du mir gibst
Ohne etwas anderes mehr zu erwarten?
von mir habe ich ein kleines geschenk für dich bitte wirf es nicht weg
Unterlassen Sie?
dann viel, aber behalte es in dir und ich werde es singen?
Über den Ozean bis ins Unendliche und sogar der Wind weht?
In der Nacht all der Lärm, den meine süßen Noten verstärken werden?
Bis zu unseren Sternbildern und wenn das nicht reicht, bis ins Jenseits?
Über das Ende der Worte hinaus werde ich singen?
für dich Für jede Träne die Zeiten, die es geben wird?
An Einsamkeit stirbst du nicht von mir, nein Sar?
ein neuer tag mit dir, ein karussell der freude
Du hältst mich fest und ich bitte dich, nicht mehr zu gehen?
fort und ich werde für dich singen?
Über den Ozean bis ins Unendliche und sogar der Wind weht?
In der Nacht all der Lärm, den meine süßen Noten verstärken werden?
Bis zu unseren Sternbildern und wenn das nicht reicht, bis ins Jenseits?
Über das Ende der Worte hinaus werde ich singen?
für dich Und wird der Wind in der Nacht wehen?
all der Lärm der Worte
Und wenn das nicht genug ist, wird er sich selbst einsperren?
bis zu einem Fischernetz dort?
sterben?
für dich
(Danke an Goliath für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.