(Un) Conquerable Soul - Mincing Fury And Guttural Clamour Of Queer Decay
С переводом

(Un) Conquerable Soul - Mincing Fury And Guttural Clamour Of Queer Decay

  • Альбом: Lamentations - Eye for Devils

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:30

Nachfolgend der Liedtext (Un) Conquerable Soul Interpret: Mincing Fury And Guttural Clamour Of Queer Decay mit Übersetzung

Liedtext " (Un) Conquerable Soul "

Originaltext mit Übersetzung

(Un) Conquerable Soul

Mincing Fury And Guttural Clamour Of Queer Decay

Оригинальный текст

Out of the night that covers me

Black as the pit from pole to pole

I thank whatever gods may be

For my unconquerable soul

In the fall

Clutch of the circumstance

I have not winced

Nor cried aloud

Under the bludgeonings of chance

My head is bloody

But unbowed

Beyond this — place of wrath

And fucking tears

Looms but the horror of the shade

And yet the menace of the years

Finds, and shall find, me unafraid

…And fucking tears…

It matters not how straight the gate

How charged with punishments the scroll

I am the master of my fate

I am the captain of my soul

No, you are only piece of shit!

Перевод песни

Aus der Nacht, die mich bedeckt

Schwarz wie die Grube von Pol zu Pol

Ich danke allen Göttern

Für meine unbesiegbare Seele

Im Herbst

Kupplung der Umstände

Ich bin nicht zusammengezuckt

Auch nicht laut geweint

Unter den Knüppeln des Zufalls

Mein Kopf ist blutig

Aber ungebeugt

Jenseits davon – Ort des Zorns

Und verdammte Tränen

Es taucht nur der Schrecken des Schattens auf

Und doch die Bedrohung der Jahre

Findet und wird mich ohne Angst finden

…Und verdammte Tränen…

Es spielt keine Rolle, wie gerade das Tor ist

Wie mit Strafen belegt die Schriftrolle

Ich bin der Meister meines Schicksals

Ich bin der Kapitän meiner Seele

Nein, du bist nur ein Stück Scheiße!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.