Nachfolgend der Liedtext Meanwhile On Main Street Interpret: United Nations mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
United Nations
The time, the day, the price, the place
Little exposed, all I’ve left to waste:
Everything we touch is made for sale
The size, the shape, the shrinking of «safe»
The middle, it folds while the top is still straight
Everyone wants the same thing?
Can you live with it?
Is it something we can live with?
Can you live with it?
Can we live with the same weak song, oh.
the «single they say»;
one final hit and the French say «la vie… Can you live with it?»
Is there nothing watching over you?
That’s a sad way to get saved.
You hedge bets existentially.
You call it living?
That’s not living if the price fixed
Can we live with it?
The fix is in
I can’t live with it
At least now that you know what you get paid, now you know what you are worth
Die Zeit, der Tag, der Preis, der Ort
Wenig ausgesetzt, alles, was ich zu verschwenden habe:
Alles, was wir anfassen, ist zum Verkauf bestimmt
Die Größe, die Form, das Schrumpfen von „sicher“
In der Mitte faltet es sich, während die Oberseite noch gerade ist
Alle wollen dasselbe?
Kannst du damit leben?
Können wir damit leben?
Kannst du damit leben?
Können wir mit demselben schwachen Lied leben, oh?
die «Single, die sie sagen»;
ein letzter Schlag und die Franzosen sagen «la vie… Können Sie damit leben?»
Gibt es nichts, das über dich wacht?
Das ist eine traurige Art, gerettet zu werden.
Sie sichern Wetten existenziell ab.
Sie nennen es Leben?
Das lebt nicht, wenn der Preis feststeht
Können wir damit leben?
Die Lösung ist da
Ich kann damit nicht leben
Jetzt, wo Sie wissen, was Sie bezahlt bekommen, wissen Sie zumindest, was Sie wert sind
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.