Nachfolgend der Liedtext Själ mot själ Interpret: Uno Svenningsson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Uno Svenningsson
Och får du en annans namn
Och bär du en annans ring
Och bor i en annans famn
Det gör ingenting
Vi båda har möte stämt
Där sol ej gå upp och ner
Där klockor och hjärtans slag
Inte hörs mer, inte hörs mer
I landet där ingen vet om orden god dag och farväl
Där vilar i evighet vi själ mot själ
Ja i landet där ingen vet om orden god dag och farväl
Där vilar i evighet vi själ mot själ
Själ mot själ, själ mot själ, mmm
Där man ej är gud och djur
Eller människa, jag och du
I rummets och tidens bur
Som nu, som nu
Vi möts här strax bredvid
Där det inte finns år och dar
Där det inte finns rum och tid
Du eller jag, du eller jag
I landet där ingen vet om orden god dag och farväl
Där vilar i evighet vi själ mot själ
Ja i landet där ingen vet om orden god dag och farväl
Där vilar i evighet vi själ mot själ
Själ mot själ, själ mot själ
Oooh, oooh
Ja i landet där ingen vet om orden god dag och farväl
Där vilar i evighet vi själ mot själ
Ja i landet där ingen vet om orden god dag och farväl
Där vilar i evighet, själ mot själ
Und Sie bekommen den Namen von jemand anderem
Und du trägst den Ring von jemand anderem
Und in den Armen eines anderen leben
Es spielt keine Rolle
Wir haben beide ein Treffen geplant
Wo die Sonne nicht auf- und untergeht
Da läuten und schlagen die Herzen
Nicht mehr gehört, nicht mehr gehört
In dem Land, in dem niemand die Worte guten Tag und auf Wiedersehen kennt
Dort ruhen wir für immer Seele gegen Seele
Ja in dem Land, wo niemand die Worte guten Tag und auf Wiedersehen kennt
Dort ruhen wir für immer Seele gegen Seele
Seele an Seele, Seele an Seele, mmm
Wo du nicht Gott und Tier bist
Oder Mann, ich und du
Im Käfig von Raum und Zeit
Wie jetzt, wie jetzt
Wir treffen uns hier gleich nebenan
Wo es keine Jahre und Tage gibt
Wo es keinen Raum und keine Zeit gibt
Du oder ich, du oder ich
In dem Land, in dem niemand die Worte guten Tag und auf Wiedersehen kennt
Dort ruhen wir für immer Seele gegen Seele
Ja in dem Land, wo niemand die Worte guten Tag und auf Wiedersehen kennt
Dort ruhen wir für immer Seele gegen Seele
Seele an Seele, Seele an Seele
Oooh, ooh
Ja in dem Land, wo niemand die Worte guten Tag und auf Wiedersehen kennt
Dort ruhen wir für immer Seele gegen Seele
Ja in dem Land, wo niemand die Worte guten Tag und auf Wiedersehen kennt
Es ruht für die Ewigkeit, Seele an Seele
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.