Nachfolgend der Liedtext Meru Interpret: Until The Ribbon Breaks mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Until The Ribbon Breaks
Reflections in the swimming pool
The red against the blue (yeah)
The way we give it meaning
The way the light gets through
The wind against the starboard side
And the creaking of the wheel
The way we lean into it
As if it tells us how we feel
Meru, Meru, Meru
Next time you see a mountain
Know it can’t see you
You’re looking in a mirror
Meru
Some strength amongst the chaos
Well, that’s all it is about
I try not to dream of people, no
It’s best to live without their weight
My mind made up
No more wrapped up in the blue, no
My mind made up
Just looking out to you, Meru
(My mind made up)
No more courage in the bottle
I got people I can’t let down
(My mind made up)
There’s something coming in the water
I’d like to be around
Next time you see a mountain
Know it can’t see you
You’re looking in the mirror
You’re looking in the mirror
You’re looking in the mirror
Low came the punches
I will not move
When I look upon the mountain
I can see all that we’ve been through
Low came the punches
(I'm still alive, I’m still alive)
I will not move
(I'm still alive, I’m still alive)
When I look upon the mountain
(I'm still alive, I’m still alive)
I can see all that we’ve been through
Meru
(I'm still alive, I’m still alive)
(I'm still alive, I’m still alive)
(I'm still alive, I’m still alive)
Spiegelungen im Schwimmbecken
Das Rot gegen das Blau (ja)
Die Art, wie wir ihm Bedeutung geben
Die Art und Weise, wie das Licht durchkommt
Der Wind gegen die Steuerbordseite
Und das Knarren des Rads
Die Art und Weise, wie wir uns darauf einlassen
Als ob es uns sagt, wie wir uns fühlen
Meru, Meru, Meru
Wenn Sie das nächste Mal einen Berg sehen
Wissen, dass es Sie nicht sehen kann
Sie schauen in einen Spiegel
Meru
Etwas Kraft im Chaos
Nun, das ist alles, worum es geht
Ich versuche, nicht von Menschen zu träumen, nein
Es ist am besten, ohne ihr Gewicht zu leben
Ich habe mich entschieden
Nicht mehr ins Blaue eingewickelt, nein
Ich habe mich entschieden
Ich schaue nur auf dich, Meru
(Ich habe mich entschieden)
Kein Mut mehr in der Flasche
Ich habe Leute, die ich nicht im Stich lassen kann
(Ich habe mich entschieden)
Es kommt etwas ins Wasser
Ich wäre gerne in der Nähe
Wenn Sie das nächste Mal einen Berg sehen
Wissen, dass es Sie nicht sehen kann
Du schaust in den Spiegel
Du schaust in den Spiegel
Du schaust in den Spiegel
Tief kamen die Schläge
Ich werde mich nicht bewegen
Wenn ich auf den Berg schaue
Ich kann alles sehen, was wir durchgemacht haben
Tief kamen die Schläge
(Ich lebe noch, ich lebe noch)
Ich werde mich nicht bewegen
(Ich lebe noch, ich lebe noch)
Wenn ich auf den Berg schaue
(Ich lebe noch, ich lebe noch)
Ich kann alles sehen, was wir durchgemacht haben
Meru
(Ich lebe noch, ich lebe noch)
(Ich lebe noch, ich lebe noch)
(Ich lebe noch, ich lebe noch)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.