В ладони ладонь - HORUS
С переводом

В ладони ладонь - HORUS

Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
191040

Nachfolgend der Liedtext В ладони ладонь Interpret: HORUS mit Übersetzung

Liedtext " В ладони ладонь "

Originaltext mit Übersetzung

В ладони ладонь

HORUS

Оригинальный текст

Проверяй меня перронами и съемными квартирами,

Безденежьем, упадком сил, попыткой эпатировать,

А Я пытаюсь экспортировать злобу в сатиру,

Инициативу подхватив, хочешь эксплуатировать,

Того, кто стал для тебя экс.

В твоей френдзоне вечно,

Что не день, так новый мальчик в кепочке венком увенчанный.

Очередной тебе мурчит на ухо, че-то лечит, весь на Burberry,

Но все равно какой-то одноклетчатый.

И это вряд ли треп за бренды с альбиона родом,

Тусклое кольцо на безымянном, как у Фродо,

Рокот грома слушать в комнате пустой, поверь, получше рока.

Верить дурам, что тебе добавят по наросту к рогу.

Тут короста между ребер гробит, Мой космос — здорова!

Мы поржем с любовных треугольников, что стали ромбами,

Не заметив кто-то кол игольный это сердце робко,

Снова хочет взять контроль над тем, что в черепной коробке.

Припев:

Какими разойтись тропами, не важно,

Они сведут нас с тобой, пойми.

Жизнь — то ли рулетка, то ли лото, скажи,

Важен ли тебе сектор, в ладони ладонь…

Это радикальная любовь, радикальней некуда,

Тут нету лиц, в сердце столицы мы серые некто,

Нервно и пасивно, мы мерзнем вновь, как в Новосибе негры,

Вновь без сил и немо моросит дождиком сивым небо.

Красива небыль на страницах на книг,

Реальность тащит за руки

В хрущевки к пресмыкающимся зомбо-ящикам,

В нас целятся взгляды немигающие,

Как у ящеров, из недр темных нор смердящих.

Вэлком в настоящее, такое грязно-серое,

Во всей красе и так вот, я опять вернусь к твоей двери.

Как Одиссей в Итаку.

Если нет, то эпитафию спаяй из всех метафор,

Ну, а эта песня пусть послужит в роли кинотафа мне.

И тут базара нет, я нем и глух к малоимущим,

Ведь до райской кущи путь, вопрос меня мало*бущий,

Мне бы лишь твоя рука в моей руке — пустяк ведь сущий,

Ведь важней всего эти два сердца гулко в ребра бьющие.

Перевод песни

Überprüfen Sie mich mit Plattformen und Mietwohnungen,

Geldmangel, Kraftverlust, Schockversuch,

Und ich versuche, Bosheit in Satire zu exportieren,

Nachdem Sie die Initiative ergriffen haben, wollen Sie ausnutzen,

Der, der für dich zum Ex wurde.

Für immer in deiner Friendzone

Was ist kein Tag, also ein neuer Junge in einer mit einem Kranz gekrönten Mütze.

Ein anderer schnurrt dir ins Ohr, heilt etwas, alles auf Burberry,

Aber immer noch eine Art Einzeller.

Und das ist kaum ein Geschwätz über Marken von Albion,

Ein stumpfer Ring auf dem Namenlosen, wie Frodos,

Hören Sie das Donnergrollen in einem leeren Raum, glauben Sie mir, es ist besser als Rock.

Glauben Sie Narren, dass sie Ihrem Horn ein Wachstum hinzufügen werden.

Hier der Schorf zwischen den Rippen ruiniert, Mein Platz ist gesund!

Wir werden von Liebesdreiecken essen, die zu Rauten geworden sind,

Ohne den Nadelpflock von jemandem zu bemerken, ist dieses Herz schüchtern,

Will wieder die Kontrolle über das übernehmen, was im Schädel ist.

Chor:

Welche Wege auseinander gehen, spielt keine Rolle,

Sie werden dich und mich zusammenbringen, verstehst du.

Das Leben ist entweder Roulette oder Lotto, sag es mir

Ist die Branche für Sie wichtig, in Ihrer Handfläche ...

Es ist eine radikale Liebe, nirgendwo radikaler

Hier gibt es keine Gesichter, im Herzen der Hauptstadt sind wir einige Graue,

Nervös und passiv frieren wir wieder, wie Schwarze in Nowosibirsk,

Wieder regnet es kraftlos und stumm am grauen Himmel.

Schöne Fiktion auf den Seiten von Büchern,

Die Realität zieht an der Hand

In Chruschtschow zu gruseligen Zombiekisten,

Unbändige Blicke zielen auf uns,

Wie Eidechsen, die aus den Tiefen dunkler Höhlen stinken.

Willkommen im echten, so schmutzigen Grau

In all seiner Pracht und so werde ich wieder zu deiner Tür zurückkehren.

Wie Odysseus nach Ithaka.

Wenn nicht, dann löte das Epitaph aus allen Metaphern,

Nun, lassen Sie dieses Lied als Kinematograph für mich dienen.

Und hier gibt es keinen Markt, ich bin stumm und taub für die Armen,

Immerhin ist der Weg zum Himmel für mich eine kleine Frage,

Ich hätte nur deine Hand in meiner Hand - es ist doch eine Kleinigkeit,

Das Wichtigste sind schließlich diese beiden Herzen, die laut in den Rippen schlagen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.