Nachfolgend der Liedtext Спи, моя радость, усни Interpret: Валентина Толкунова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Валентина Толкунова
Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни;
Пчелки затихли в саду,
Рыбки уснули в пруду.
Месяц на небе блестит,
Месяц в окошко глядит...
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
В доме все стихло давно,
В погребе, в кухне темно,
Дверь ни одна не скрипит,
Мышка за печкою спит.
Кто-то вздохнул за стеной...
Что нам за дело, родной?
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
Сладко мой птенчик живет:
Нет ни тревог, ни забот,
Вдоволь игрушек, сластей,
Вдоволь веселых затей.
Все-то добыть поспешишь,
Только б не плакал малыш!
Пусть бы так было все дни!
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
Schlaf, meine Freude, schlaf!
Im Haus gingen die Lichter aus;
Die Bienen sind ruhig im Garten
Der Fisch ist im Teich eingeschlafen.
Der Mond scheint am Himmel
Der Mond schaut aus dem Fenster...
Schließen Sie lieber die Augen
Schlaf, meine Freude, schlaf!
Schlaf Schlaf!
Alles im Haus war lange still,
Im Keller, in der Küche ist es dunkel,
Keine Tür knarrt
Die Maus schläft hinter dem Ofen.
Jemand seufzte hinter der Wand...
Was kümmert es uns, Liebling?
Schließen Sie lieber die Augen
Schlaf, meine Freude, schlaf!
Schlaf Schlaf!
Süß mein Küken lebt:
Keine Sorge, keine Sorge
Viele Spielsachen, Süßigkeiten,
Viele lustige Sachen.
Beeilen Sie sich, um alles zu bekommen
Wenn nur das Baby nicht weinen würde!
Möge es den ganzen Tag so sein!
Schlaf, meine Freude, schlaf!
Schlaf Schlaf!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.