Nachfolgend der Liedtext Тая Interpret: Валерий Меладзе mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Валерий Меладзе
Внучка деда-лесника, сумасшедшего слегка
Как цветок была красива, но упряма и дика
От соблазна вдалеке не обласкана никем
Ночью звездочки считала, днем купалась в роднике
И казалось, что на свете не боится никого, кроме Бога одного.
А в деревне жил охотник, молодой и беззаботный
Днем он по лесу ходил, ночью песнями будил
И одну из них услышав, улетело в облака
Сердце внучки лесника.
Тая, тая, понапрасну деда не зови
Тая, тая, не спасешь сердечко от любви
Первый раз она любила, и душа ее забилась
Словно горлица в силках у охотника в руках
Поиграл денек и бросил, хоть и был он не злодей
Так ведется у людей.
Enkelin des Großvaters Förster, leicht verrückt
Wie eine Blume war sie schön, aber stur und wild
Weit entfernt von der Versuchung, von niemandem bevorzugt
Nachts habe ich die Sterne gezählt, tagsüber bin ich im Frühling geschwommen
Und es schien, dass die Welt vor niemandem außer vor Gott allein Angst hat.
Und im Dorf lebte ein Jäger, jung und sorglos
Tagsüber ging er durch den Wald, nachts wachte er mit Liedern auf
Und als einer von ihnen hörte, flog er in die Wolken
Das Herz der Enkelin des Försters.
Taya, taya, ruf Großvater nicht umsonst an
Schmelzend, schmelzend, du kannst dein Herz nicht vor der Liebe retten
Das erste Mal liebte sie, und ihre Seele schlug
Wie eine Taube in einer Falle in den Händen eines Jägers
Einen Tag gespielt und aufgehört, obwohl er kein Bösewicht war
So machen es die Leute.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.