Nachfolgend der Liedtext Ах, мама Interpret: Валерия mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Валерия
Солнце взошло, девочка, а сердце упало.
Ты подошла просто ко мне, и тихо сказала:
Припев:
Ах, мама, как любила, как любила,
Как любила я его!
Ах, мама, как любила, как любила,
Как не полюбит никто!
Второй Куплет: Валерия
Знаешь, моя девочка, я всё понимаю.
Если болит, так же и я шепчу своей маме:
Припев:
Ах, мама, как любила, как любила,
Как любила я его!
Ах, мама, как любила, как любила,
Как не полюбит никто!
Третий Куплет: Валерия
Я знаю, как нежно бежит ток по венам.
И знаю, как сердце разбивает боль.
Я знаю, как это — не спать до рассвета,
И всё-таки слепо мы верим в любовь!
Припев:
Ах, мама, как любила, как любила,
Как любила я его!
Ах, мама, как любила, как любила,
Как не полюбит никто!
Die Sonne ist aufgegangen, Mädchen, und das Herz ist gefallen.
Du kamst einfach auf mich zu und sagtest leise:
Chor:
Oh, Mutter, wie sie liebte, wie sie liebte,
Wie ich ihn liebte!
Oh, Mutter, wie sie liebte, wie sie liebte,
Wie kann niemand lieben!
Zweite Strophe: Valeria
Weißt du, mein Mädchen, ich verstehe alles.
Wenn es weh tut, flüstere ich auch meiner Mutter zu:
Chor:
Oh, Mutter, wie sie liebte, wie sie liebte,
Wie ich ihn liebte!
Oh, Mutter, wie sie liebte, wie sie liebte,
Wie kann niemand lieben!
Dritte Strophe: Valeria
Ich weiß, wie sanft der Strom durch die Adern fließt.
Und ich weiß, wie das Herz den Schmerz bricht.
Ich weiß, wie es ist, bis zum Morgengrauen aufzubleiben,
Und doch glauben wir blind an die Liebe!
Chor:
Oh, Mutter, wie sie liebte, wie sie liebte,
Wie ich ihn liebte!
Oh, Mutter, wie sie liebte, wie sie liebte,
Wie kann niemand lieben!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.