Nachfolgend der Liedtext Оправдаешь ли ты... Interpret: Валерия mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Валерия
Оправдаешь ли ты — мне других оправданий не надо
Заблужденья мои и метанья во имя мечты?
В непробуженном сне напоённого розами сада
Наклоняясь ко мне при луне, оправдаешь ли ты?
Оправдаешь ли ты за слова, что шептались когда — то,
Пробуждая мечту под покровом ночной темноты?
Краток сон в мире грёз.
и надежды ушли без возврата.
Их теперь отвергаю без слёз… оправдаешь ли ты?
Оправдаешь ли ты, что опять столько раз разуверяясь,
Я однажды тебе возвращу полевые цветы.
Ведь и ты через год, через два ни на что ни надеясь,
Станешь чуждым, как те, что ушли… оправдаешь ли ты?
Ведь и ты через год, через два ни на что ни надеясь,
Станешь чуждым, как те, что ушли… оправдаешь ли ты?
Würden Sie das rechtfertigen – ich brauche keine anderen Ausreden
Meine Wahnvorstellungen und das Werfen im Namen eines Traums?
In einem unerwachten Traum von einem Rosengarten
Lehnst du dich im Mondlicht zu mir, wirst du dich rechtfertigen?
Wirst du die Worte rechtfertigen, die einst geflüstert wurden,
Einen Traum im Schutz der Dunkelheit der Nacht erwecken?
Ein kurzer Traum in einer Welt der Träume.
und die Hoffnungen sind verflogen ohne Wiederkehr.
Jetzt weise ich sie ohne Tränen zurück... wirst du dich rechtfertigen?
Kannst du das noch einmal rechtfertigen, nachdem du so oft den Glauben verloren hast,
Eines Tages werde ich dir die Wildblumen zurückgeben.
Immerhin hast du in einem Jahr, in zwei, auf nichts gehofft,
Sie werden ein Fremder werden, wie diejenigen, die gegangen sind ... werden Sie sich rechtfertigen?
Immerhin hast du in einem Jahr, in zwei, auf nichts gehofft,
Sie werden ein Fremder werden, wie diejenigen, die gegangen sind ... werden Sie sich rechtfertigen?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.