Nachfolgend der Liedtext Hago música Interpret: Vanesa Martín mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Vanesa Martín
Me quisierom a medias y entre risas perdidas
Y tardes de ensueño me quedé sin boca,
Porque fui proyectando en cada momento la imagen de otra
Hubo un tiempo perdido, una mente confusa,
Un amor de espaldas, un escalofrio
Y por mas que quisimos tan solo latia tu pulso y el mio
Ya no quiero que vuelva,
Ya no quiero que vuelva.
Por la mañana cuando me levanto ya no hago musica
Por que no hay nadie en la ducha y todo me recuerda a ti
Y por la noche cuando vuelvo a casa ya no siento musica
Porque este lado de la cama está frío y vacío sin ti.
Fue mirarme al espejo y ver como sin pausa
Alejarse la pena un dia de enero
Tuve ganas de ser, ganas de compartir algo con algien nuvo
Como todo en la vida, lo que viene se va
Lo que empieza se acaba y lo malo termina
Me alegré de no estar
simplemente por ser la persona distinta.
Ya no quiero que vuelva,
Ya no quiero que vuelva.
Por la mañana cuando me levanto ahora hago musica
Porque hay alguien en la ducha y no, no pienso mas en ti.
Y por la noche cuando llego a casa sigo haciendo musica
Porque ese lado de la cama
esta tan calentito al fin.
Por la mañana cuando me levanto ya no hago musica
Por que no hay nadie en la ducha y todo me recuerda a ti
Y por la noche cuando vuelvo a casa ya no siento musica
Porque este lado de la cama está frío y vacío sin ti.
Por la mañana cuando me levanto ya no hago musica
Por que no hay nadie en la ducha y todo me recuerda a ti
Y por la noche cuando vuelvo a casa ya no siento musica
Porque este lado de la cama está frío y vacío sin ti.
Ich liebte mich auf halbem Weg und zwischen verlorenen Lachern
Und verträumte Nachmittage ließen mich ohne Mund zurück,
Weil ich in jedem Moment das Bild eines anderen projizierte
Da war eine verlorene Zeit, ein verwirrter Geist,
Eine Rückenliebe, ein Schauer
Und egal wie sehr wir wollten, dein Puls und meiner schlugen nur
Ich will nicht, dass er wieder zurückkommt
Ich will nicht, dass er wieder zurückkommt.
Morgens, wenn ich aufstehe, mache ich keine Musik mehr
Denn da ist niemand in der Dusche und alles erinnert mich an dich
Und nachts, wenn ich nach Hause komme, fühle ich keine Musik mehr
Denn diese Seite des Bettes ist kalt und leer ohne dich.
Es sah mich im Spiegel an und sah, wie ohne Pause
Die Flucht ist im Januar einen Tag wert
Ich wollte sein, ich wollte etwas mit jemand Neuem teilen
Wie alles im Leben, was kommt, geht
Was beginnt, ist vorbei und was schlecht ist, endet
Ich war froh, dass ich es nicht war
einfach weil er der andere Mensch ist.
Ich will nicht, dass er wieder zurückkommt
Ich will nicht, dass er wieder zurückkommt.
Morgens, wenn ich jetzt aufstehe, mache ich Musik
Denn da ist jemand in der Dusche und nein, ich denke nicht mehr an dich.
Und nachts, wenn ich nach Hause komme, mache ich weiter Musik
Wegen dieser Seite des Bettes
Endlich ist es so heiß.
Morgens, wenn ich aufstehe, mache ich keine Musik mehr
Denn da ist niemand in der Dusche und alles erinnert mich an dich
Und nachts, wenn ich nach Hause komme, fühle ich keine Musik mehr
Denn diese Seite des Bettes ist kalt und leer ohne dich.
Morgens, wenn ich aufstehe, mache ich keine Musik mehr
Denn da ist niemand in der Dusche und alles erinnert mich an dich
Und nachts, wenn ich nach Hause komme, fühle ich keine Musik mehr
Denn diese Seite des Bettes ist kalt und leer ohne dich.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.