Alcestis on the Poetry Circuit - Vanessa Daou
С переводом

Alcestis on the Poetry Circuit - Vanessa Daou

Альбом
Zipless Bootleg Rehearsal Tapes
Год
2020
Язык
`Englisch`
Длительность
274760

Nachfolgend der Liedtext Alcestis on the Poetry Circuit Interpret: Vanessa Daou mit Übersetzung

Liedtext " Alcestis on the Poetry Circuit "

Originaltext mit Übersetzung

Alcestis on the Poetry Circuit

Vanessa Daou

Оригинальный текст

The best slave

Does not need to be beaten

She beats herself

Not with a leather whip

Or with stick or twigs

Not with a blackjack

Or a billyclub

But with the fine whip

Of her own tongue

& the subtle beating

Of her mind

Against her mind

For who can hate her half so well

As she hates herself?

& who can match the finesse

Of her self-abuse?

Years of training

Are required for this

Twenty years

Of subtle self-indulgence

Self-denial;

Until the subject

Thinks herself a queen

& yet a beggar —

Both at the same time

She must doubt herself

In everything but love

She must choose passionately

& badly

She must feel lost as a dog

Without her master

She must refer all moral questions

To her mirror

She must fall in love with a cossack

Or a poet

She must never go out of the house

Unless veiled in paint

She must wear tight shoes

So she always remembers her bondage

She must never forget

She is rooted in the ground

Though she is quick to learn

& admittedly clever

Her natural doubt of herself

Should make her so weak

That she dabbles brilliantly

In half a dozen talents

& thus embellishes

But does not change

Our life

If she’s an artist

& comes close to genius

The very fact of her gift

Should cause her such pain

That she will take her own life

Rather than best us

& after she dies, we will cry

& make her a saint

Перевод песни

Der beste Sklave

Muss nicht geschlagen werden

Sie schlägt sich selbst

Nicht mit einer Lederpeitsche

Oder mit Stock oder Zweigen

Nicht mit einem Blackjack

Oder ein Billyclub

Aber mit der feinen Peitsche

Von ihrer eigenen Sprache

& das subtile Schlagen

Von ihrem Verstand

Gegen ihren Verstand

Denn wer kann ihre Hälfte so gut hassen

Wie sie sich selbst hasst?

& wer kann mit der Finesse mithalten

Von ihrem Selbstmissbrauch?

Jahre der Ausbildung

Benötigt werden hierfür

20 Jahre

Von subtiler Zügellosigkeit

Selbstverleugnung;

Bis zum Thema

Hält sich für eine Königin

& doch ein Bettler —

Beides zur selben Zeit

Sie muss an sich zweifeln

In allem außer Liebe

Sie muss leidenschaftlich wählen

& schlecht

Sie muss sich wie ein Hund verloren fühlen

Ohne ihren Meister

Sie muss alle moralischen Fragen stellen

Zu ihrem Spiegel

Sie muss sich in einen Kosaken verlieben

Oder ein Dichter

Sie darf niemals das Haus verlassen

Es sei denn, in Farbe gehüllt

Sie muss enge Schuhe tragen

So erinnert sie sich immer an ihre Fesselung

Sie darf nie vergessen

Sie ist im Boden verwurzelt

Obwohl sie schnell lernt

& zugegebenermaßen schlau

Ihr natürlicher Zweifel an sich selbst

Sollte sie so schwach machen

Dass sie brillant plant

In einem halben Dutzend Talente

& damit verschönert

Aber ändert sich nicht

Unser Leben

Wenn sie eine Künstlerin ist

& kommt dem Genie nahe

Allein die Tatsache ihrer Gabe

Sollte ihr solche Schmerzen bereiten

Dass sie sich das Leben nimmt

Anstatt uns zu besiegen

& nachdem sie gestorben ist, werden wir weinen

& mache sie zu einer Heiligen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.