Nachfolgend der Liedtext Love Song Interpret: Vanessa Paradis mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Vanessa Paradis
Les battements de mon cœur
Ne cesseront pas ma belle erreur.
En langage des cils
Mes grands yeux disent ainsi soit-il.
Ma peau, mon bel amant,
Sa température plus un cran
En langage du corps
Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort.
Love, I don’t know
Nothing about love, you know
Hold me 'till the day is gone
All night long let’s have some fun
Les voisins du dessus,
Cognent à grands coups de massue
Mais le sommier sonore
Grince, grince toujours plus fort.
Nos corps sont confondus,
Nos âmes mélangées, fondues.
Des gens y’en a des tonnes
Mais chez toi j’aime le moindre atome.
Love, I don’t know
Nothing about love, you know.
Hold me 'till the day is gone
All night long let’s have some fun.
Les battements de mon cœur
Ne cesseront pas tout à l’heure,
Car je t’ai dans la peau
Et moi quand j’aime, quand j’aime c’est marteau.
Je fais toutes les erreurs,
Je pleure, je fouille, je sème toute la terreur.
Je fais aussi plein d’efforts
Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort
L’amour tu n’y connais rien.
L’amour je n’y connais rien.
Ma peau, mon bel amant,
Sa température plus un cran.
En langage du corps
Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort.
Love, I don’t know
Nothing about love, you know.
(Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort).
Hold me 'till the day is gone
All night long let’s have some fun.
(Serre-moi fort).
Love, I don’t know
Nothing about love, you know.
(Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort)
Hold me 'till the day is gone
All night long let’s have some fun.
Love, I don’t know
Nothing about love, you know.
(Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort)
Hold me 'till the day is gone
All night long let’s have some fun.
(Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort)
Les battements de mon cœur
Ne cesseront pas ma belle erreur.
En langage des cils
Mes grands yeux disent ainsi soit-il.
Ma peau, mon bel amant,
Sa température plus un cran
En langage du corps
Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort.
Liebe, ich weiß nicht
Nichts über Liebe, wissen Sie
Halt mich, bis der Tag vorbei ist
Lass uns die ganze Nacht Spaß haben
Les voisins du dessus,
Cognent à grands coups de masse
Mais le sommier sonore
Grince, Grince toujours plus fort.
Nos corps sont confondus,
Nos âmes Mélangées, Fondues.
Des gens y’en a des tons
Mais chez toi j’aime le moindre atome.
Liebe, ich weiß nicht
Nichts über Liebe, wissen Sie.
Halt mich, bis der Tag vorbei ist
Lass uns die ganze Nacht Spaß haben.
Les battements de mon cœur
Ne cesseront pas tout à l’heure,
Auto je t’ai dans la peau
Et moi quand j'aime, quand j'aime c'est marteau.
Je fais toutes les erreurs,
Je pleure, je fouille, je sème toute la terreur.
Je fais aussi plein d'eforts
Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort
L’amour tu n’y connais rien.
L’amour je n’y connais rien.
Ma peau, mon bel amant,
Sa température plus un cran.
En langage du corps
Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort.
Liebe, ich weiß nicht
Nichts über Liebe, wissen Sie.
(Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort).
Halt mich, bis der Tag vorbei ist
Lass uns die ganze Nacht Spaß haben.
(Festung Serre-moi).
Liebe, ich weiß nicht
Nichts über Liebe, wissen Sie.
(Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort)
Halt mich, bis der Tag vorbei ist
Lass uns die ganze Nacht Spaß haben.
Liebe, ich weiß nicht
Nichts über Liebe, wissen Sie.
(Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort)
Halt mich, bis der Tag vorbei ist
Lass uns die ganze Nacht Spaß haben.
(Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.