Nachfolgend der Liedtext На грани Interpret: Варвара mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Варвара
Быть может ты просто мираж
В пустыне каменных лиц
За все, что ты мне молча отдашь
Я падаю вниз пред тобой
Ты своей живою водой наполнил меня
Научил меня видить и быть самой собой
На грани стального ножа
На грани меж страхом и срастью
Я замираю еле дыша
Боясь от счастья расспаться на части
Ты сделал своим ремеслом
Уменье ласкать и изранить
На грани меж ягненком и львом
Между жизнью и смертью на грани
Опасен, как спящий вулкан, и нежен, как шелк
Твои руки сильней, чем капкан, но в них хорошо засыпать
Напои меня молоком маковых грез
Среди звезд и гроз путь пройдет вслед за тобой
На грани стального ножа
На грани меж страхом и срастью
Я замираю еле дыша
Боясь от счастья расспаться на части
Ты сделал своим ремеслом
Уменье ласкать и изранить
На грани меж ягненком и львом
Между жизнью и смертью на грани
Войдя в дом, где нет не крыш и не стен
Я поняла суть твоей игры
Ты мой мир разбил,
Но отдал в замен все свои миры
На грани стального ножа
На грани меж страхом и срастью
Я замираю еле дыша
Боясь от счастья расспаться на части
Ты сделал своим ремеслом
Уменье ласкать и изранить
На грани меж ягненком и львом
Между жизнью и смертью на грани
Vielleicht bist du nur eine Fata Morgana
In der Wüste der Steingesichter
Für alles, was du mir stillschweigend gibst
Ich falle vor dir nieder
Du hast mich mit deinem lebendigen Wasser gefüllt
Hat mich gelehrt zu sehen und ich selbst zu sein
Auf der Schneide eines Stahlmessers
Auf der Schwelle zwischen Angst und Wachstum
Ich friere kaum atmen
Angst davor, dass das Glück auseinanderbricht
Du hast es zu deinem Handwerk gemacht
Die Fähigkeit zu streicheln und zu verletzen
An der Grenze zwischen Lamm und Löwe
Zwischen Leben und Tod am Rande
Gefährlich wie ein schlafender Vulkan und weich wie Seide
Deine Hände sind stärker als eine Falle, aber es ist gut, darin einzuschlafen
Gib mir Milch von Mohnträumen
Zwischen den Sternen und Gewittern wird Ihnen der Weg folgen
Auf der Schneide eines Stahlmessers
Auf der Schwelle zwischen Angst und Wachstum
Ich friere kaum atmen
Angst davor, dass das Glück auseinanderbricht
Du hast es zu deinem Handwerk gemacht
Die Fähigkeit zu streicheln und zu verletzen
An der Grenze zwischen Lamm und Löwe
Zwischen Leben und Tod am Rande
Ein Haus betreten, in dem es keine Dächer und keine Wände gibt
Ich habe die Essenz deines Spiels verstanden
Du hast meine Welt zerstört
Aber er gab im Gegenzug alle seine Welten
Auf der Schneide eines Stahlmessers
Auf der Schwelle zwischen Angst und Wachstum
Ich friere kaum atmen
Angst davor, dass das Glück auseinanderbricht
Du hast es zu deinem Handwerk gemacht
Die Fähigkeit zu streicheln und zu verletzen
An der Grenze zwischen Lamm und Löwe
Zwischen Leben und Tod am Rande
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.