Nachfolgend der Liedtext Ti Prendo E Ti Porto Via Interpret: Vasco Rossi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Vasco Rossi
Sai ti conosco oramai
Ho capito chi sei
Non ti importa di niente
Tu dimentichi tutto
Senza alcun rispetto
Neanche per noi
Chiedi amore cos
Come a chiedere di
Di buttarsi nel cesso
Tanto tu non lo sai
Quello che vuoi
Ma dove vai
Ma dove vai
Tanto oramai sei mia
Faccio cos
Passo di l
Ti prendo e ti porto via
Sei gelosa di te
Ti guardi intorno se c'è
Una vestita uguale
che sedurre per te
pi importante che
Che respirare
Starti vicino si
A volte capita di
Di sentirsi un po' in forse
Ma tu li baci tutti
E lasci tutto com'
Ma dove vai
Ma dove vai
Tanto oramai sei mia
Faccio cos
Passo di l
Ti prendo e ti porto via
Ma dove vai
Ma dove vai
Tanto oramai sei mia
(anzi) Faccio cos
Passo di l
Ti prendo e ti porto via
Sai ti conosco oramai
Ho capito chi sei
Non ti importa di niente
Tu te li baci tutti
E lasci tutto com'
Ma dove vai
Ma dove vai
Tanto oramai sei mia
Ma dove vai
Ma dove vai
Ti prendo e ti porto via
Ma dove vai
Ma dove vai
Tanto oramai sei mia
(anzi) Faccio cos
(quando) Passo di l
Ti prendo e ti porto via
Ma dove vai
Grazie a Niccol Ammaniti per aver scritto
Il romanzo «Ti prendo e ti porto via»
Du weißt, ich kenne dich inzwischen
ich weiß wer du bist
Dir ist alles egal
Du vergisst alles
Ohne jeden Respekt
Nicht einmal für uns
Bitte so um Liebe
Wie fragt man nach
Sich in die Toilette zu schmeißen
Du weißt es sowieso nicht
Was Sie wollen
Aber wohin gehst du?
Aber wohin gehst du?
Du gehörst jetzt mir
Ich tue es
Schritt von l
Ich werde dich nehmen und dich wegbringen
Du bist eifersüchtig auf dich
Du siehst dich um, wenn es eine gibt
Einer war gleich gekleidet
als für dich zu verführen
wichtiger als das
Was zu atmen
In deiner Nähe sein, ja
Manchmal passiert es
Sich ein wenig im Zweifel fühlen
Aber du küsst sie alle
Und alles so lassen wie es ist
Aber wohin gehst du?
Aber wohin gehst du?
Du gehörst jetzt mir
Ich tue es
Schritt von l
Ich werde dich nehmen und dich wegbringen
Aber wohin gehst du?
Aber wohin gehst du?
Du gehörst jetzt mir
(in der Tat) das tue ich
Schritt von l
Ich werde dich nehmen und dich wegbringen
Du weißt, ich kenne dich inzwischen
ich weiß wer du bist
Dir ist alles egal
Du küsst sie alle
Und alles so lassen wie es ist
Aber wohin gehst du?
Aber wohin gehst du?
Du gehörst jetzt mir
Aber wohin gehst du?
Aber wohin gehst du?
Ich werde dich nehmen und dich wegbringen
Aber wohin gehst du?
Aber wohin gehst du?
Du gehörst jetzt mir
(in der Tat) das tue ich
(wann) Passo di l
Ich werde dich nehmen und dich wegbringen
Aber wohin gehst du?
Danke an Niccol Ammaniti fürs Schreiben
Der Roman „Ich nehme dich mit und ich nehme dich mit“
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.