Nachfolgend der Liedtext Enkariñao del Drama Interpret: Vega Almohalla, Zazo & Gxurmet mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Vega Almohalla, Zazo & Gxurmet
Desde que te has ido, mama'
Vivo enkariñao' del drama
Las noches son duras
Los días se me alargan
Yo vivo enkariñao' del drama
Desde que te has ido, mama'
Las noches son duras
Los días se me alargan
Yo vivo enkariñao' del drama
Vivo enkariñao' del drama
Oh, no, y no sé por qué ya
Oh, no, y no sé por qué
Oh, no, y no sé por qué ya
Oh, no, y no sé por qué
¿Por qué tú me tientas y me hablas así?
¿Por qué tú me dices que eres para mí?
¿Por qué tú me tientas y me hablas así?
Y ahora que no estás aquí ya no sé cómo fingir
Desde que ya no me llamas
Vivo enkariñao' del drama
Y ahora que todo va bien y tú ya no estás aquí
Esto no me sabe a nada
Hace tiempo que ya no me ve
Todo ha cambiado desde que se fue
Ha sido rápido y no sé por qué
Ahora lo tengo y me sabe a café
Ella es parecida a ti
Pero no me hace sufrir
Y eso me enganchó de ti
Lo que a mí me hizo vivir
Desde que te has ido, nada (nada)
Vivo enkariñá' del drama
Las noches son duras
Los días se me alargan
Yo vivo enkariñá' del drama (vivo enkariñá' del drama)
Desde que te has ido, nada (nada)
Vivo enkariñá' del drama
Las noches son duras
(Los) Los días se me alargan
(Yo) Yo ya no siento nada, nada (ya no siento nada, nada)
Oh, no, y no sé por qué ya
Oh, no, y no sé por qué
Oh, no, y no sé por qué ya
Oh, no, y no sé por qué
¿Por qué tú me tientas y me hablas así?
¿Por qué tú me dices que eres para mí?
¿Por qué tú me tientas y me hablas así?
Y ahora que no estás aquí ya no sé cómo fingir
Seit du weg bist, mama'
Ich lebe enkariñao 'des Dramas
die Nächte sind hart
Die Tage werden länger
Ich lebe enkariñao 'des Dramas
Seit du weg bist, mama'
die Nächte sind hart
Die Tage werden länger
Ich lebe enkariñao 'des Dramas
Ich lebe enkariñao 'des Dramas
Oh nein, und ich weiß nicht mehr warum
Oh nein, und ich weiß nicht warum
Oh nein, und ich weiß nicht mehr warum
Oh nein, und ich weiß nicht warum
Warum versuchst du mich und sprichst so mit mir?
Warum sagst du mir, dass du für mich bist?
Warum versuchst du mich und sprichst so mit mir?
Und jetzt, wo du nicht hier bist, weiß ich nicht, wie ich vorgeben soll
Seit du mich nicht mehr anrufst
Ich lebe enkariñao 'des Dramas
Und jetzt, wo alles gut läuft und du nicht mehr hier bist
Das schmeckt mir nach nichts
Du hast mich lange nicht gesehen
Seit er gegangen ist, hat sich alles verändert
Es war schnell und ich weiß nicht warum
Jetzt habe ich es und es schmeckt mir wie Kaffee
sie ist dir ähnlich
Aber es lässt mich nicht leiden
Und das hat mich süchtig nach dir gemacht
was mich leben ließ
Seit du weg bist, nichts (nichts)
Ich lebe enkariñá 'des Dramas
die Nächte sind hart
Die Tage werden länger
Ich lebe enkariñá 'des Dramas (ich lebe enkariñá' des Dramas)
Seit du weg bist, nichts (nichts)
Ich lebe enkariñá 'des Dramas
die Nächte sind hart
(Die) Die Tage werden länger
(I) Ich fühle nichts mehr, nichts (Ich fühle nichts mehr, nichts)
Oh nein, und ich weiß nicht mehr warum
Oh nein, und ich weiß nicht warum
Oh nein, und ich weiß nicht mehr warum
Oh nein, und ich weiß nicht warum
Warum versuchst du mich und sprichst so mit mir?
Warum sagst du mir, dass du für mich bist?
Warum versuchst du mich und sprichst so mit mir?
Und jetzt, wo du nicht hier bist, weiß ich nicht, wie ich vorgeben soll
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.