Nachfolgend der Liedtext Здравствуйте, дерево! Interpret: Вельвет mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Вельвет
Здравствуйте, дерево, как Вы живете?
А Вы не устали стоять?
Спите Вы ночью, а солнца Вы ждете —
А Вам бы хотелось летать!
Слышите, дерево, Вам не обидно ли,
Что надо все время молчать?
Там, с высоты, должно быть все видно,
Вы много могли бы сказать.
Дерево, знаете, Вы очень славное —
Вам эти листья идут!
В сравнении с Вами все просто гномики —
А я так вообще лилипут!
Знаете, дерево, было бы лето,
Кисточки, лист и гуашь,
Можно бы было вместо портрета
Нарисовать Ваш пейзаж!
Милое дерево, Вам одиноко,
Вот так вот стоять под дождем,
Но, если хотите, я встану около —
Можем помокнуть вдвоем!
Hallo Baum, wie geht es dir?
Hast du es nicht satt zu stehen?
Du schläfst nachts und wartest auf die Sonne -
Sie möchten fliegen!
Hör, Baum, fühlst du dich nicht gekränkt,
Was brauchst du, um die ganze Zeit zu schweigen?
Dort sollte aus der Höhe alles sichtbar sein,
Man könnte viel sagen.
Baum, weißt du, du bist sehr nett -
Diese Blätter stehen dir!
Im Vergleich zu dir sind alle nur Gnome -
Und ich bin generell ein Zwerg!
Weißt du, Baum, es wäre Sommer,
Pinsel, Blatt und Gouache,
Anstelle eines Porträts wäre es möglich
Zeichne deine Landschaft!
Lieber Baum, du bist einsam
So im Regen stehen
Aber wenn du willst, stehe ich herum -
Wir können zusammen nass werden!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.