Nachfolgend der Liedtext A Pat on the Back Interpret: Venerea mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Venerea
All the town criers are crying, media is lying
Whole towns made redundant, nature ain’t the same
As it is in the commercials, everything’s commercial
But all of that can change
(To reach for the utmost possibility, you gotta aim for the impossible —
Strindberg)
Choke your petty pessimism, we can change a single thing
But I also know that inside everyone of us there is a seed
Planted in the field of oppurtunity
(In time there’ll be a harvest, but now it’s time to plow)
Join the freak parade, no time to delay
I’m at the front, running with a walking stick
(Cultivate your garden, build a house, share your dinner, smash a gun
Talk to someone old, make a differance)
Can it!
Alle Stadtschreier weinen, die Medien lügen
Ganze Städte werden überflüssig, die Natur ist nicht mehr dieselbe
Wie in den Werbespots ist alles kommerziell
Aber all das kann sich ändern
(Um nach dem Möglichsten zu greifen, musst du nach dem Unmöglichen streben –
Strindberg)
Ersticken Sie Ihren kleinlichen Pessimismus, wir können eine einzige Sache ändern
Aber ich weiß auch, dass in jedem von uns ein Samenkorn steckt
Gepflanzt im Bereich der Möglichkeiten
(Mit der Zeit wird es eine Ernte geben, aber jetzt ist es Zeit zu pflügen)
Nehmen Sie an der Freakparade teil, keine Zeit zu zögern
Ich bin vorne und laufe mit einem Gehstock
(Kultiviere deinen Garten, baue ein Haus, teile dein Abendessen, zerschmettere eine Waffe
Sprechen Sie mit jemandem, der alt ist, machen Sie einen Unterschied)
Kann es!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.