Nachfolgend der Liedtext Who We Are Interpret: Vera Lynn mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Vera Lynn
Who are we to doubt the things we see, a rose, a leaf, a tree
And who are they to dare to say our love can never be
Ask yourself or ask the friendly dove why bluebirds mate above
Then who are we to turn the key that locks the door to love
As sure as summer follows spring
As sure as Sunday church bells ring
As sure as oceans ever flow I know I know
Love is all for mortals such as we, just fools would disagree
So to deny a love so true my darling who are we
Wer sind wir, dass wir an den Dingen zweifeln, die wir sehen, eine Rose, ein Blatt, einen Baum
Und wer sind sie, dass sie es wagen zu sagen, dass unsere Liebe niemals sein kann?
Fragen Sie sich selbst oder fragen Sie die freundliche Taube, warum sich Drosseln oben paaren
Wer sind wir dann, den Schlüssel umzudrehen, der die Tür zur Liebe verschließt?
So sicher wie der Sommer auf den Frühling folgt
So sicher wie die Kirchenglocken am Sonntag läuten
So sicher, wie Ozeane jemals fließen, weiß ich, dass ich es weiß
Liebe ist alles für Sterbliche wie uns, nur Dummköpfe würden dem widersprechen
Um eine so wahre Liebe zu leugnen, mein Liebling, wer sind wir?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.