Fais attention à mon amour - Véronique Sanson
С переводом

Fais attention à mon amour - Véronique Sanson

  • Альбом: Laisse-la vivre

  • Год: 1981
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 5:08

Nachfolgend der Liedtext Fais attention à mon amour Interpret: Véronique Sanson mit Übersetzung

Liedtext " Fais attention à mon amour "

Originaltext mit Übersetzung

Fais attention à mon amour

Véronique Sanson

Оригинальный текст

Je cours, la nuit, je cours dans les ruelles sans souci des assassins

Avant le jour, je serai celle qui chavira dans son chagrin

Sans toi, la route est longue mais l’amour est toujours le mme

O que tu sois au monde, je te retrouverai quand mme

Aucune histoire n’a t plus belle, si difficile et diffrente

Tous les dboires d’un amour rebelle s’en venaient tout venant

Sans toi, la route est longue, fais attention mon amour

coute-le qui gronde, coute-le te faire la cour

Et je suis fatigue de me languir, bout de souffle, bout de temps

Pendant la nuit, je ne peux plus dormir car je m’veille avec le vent

Sans toi la route est longue mais l’amour est toujours le mme

O que tu sois au monde, je te retrouverai quand mme

J’ai perdu la tte dans ma course vagabonde

Y a trop de jours et trop de gens

Tout s’emmle, arrive en mme temps

Sans toi la route est longue, fais attention mon amour

coute-le qui gronde, coute-le te faire la cour

Toi qui vis ta vie sans savoir o je suis

Souviens-toi et souviens-toi bien

Que je cours la nuit travers les ruelles sans souci des assassins

Sans toi la route est longue, fais attention mon amour

coute-le qui gronde, coute-le te faire la cour.

Перевод песни

Ich laufe nachts, ich laufe durch die Gassen, ohne mir Gedanken über Attentäter zu machen

Vor Tagesanbruch werde ich derjenige sein, der in ihrem Kummer kentert

Ohne dich ist der Weg lang, aber die Liebe ist immer noch dieselbe

Wo auch immer du auf der Welt bist, ich werde dich trotzdem finden

Keine Geschichte war schöner, so schwierig und anders

All die Rückschläge einer rebellischen Liebe kamen alle

Ohne dich ist der Weg lang, sei vorsichtig, meine Liebe

höre auf den, der knurrt, höre auf, wie er dich umwirbt

Und ich bin es leid, zu schmachten, außer Atem, Zeit zu verlieren

Nachts kann ich nicht schlafen, weil ich mit dem Wind aufwache

Ohne dich ist der Weg lang, aber die Liebe ist immer gleich

Wo auch immer du auf der Welt bist, ich werde dich trotzdem finden

Ich verlor meinen Kopf in meinem wandernden Rennen

Es gibt zu viele Tage und zu viele Menschen

Alles kommt zusammen, kommt gleichzeitig

Ohne dich ist der Weg lang, sei vorsichtig, meine Liebe

höre auf den, der knurrt, höre auf, wie er dich umwirbt

Du, der du dein Leben lebst, ohne zu wissen, wo ich bin

Erinnere dich und erinnere dich gut

Dass ich nachts durch die Gassen laufe, ohne mir Gedanken über Attentäter machen zu müssen

Ohne dich ist der Weg lang, sei vorsichtig, meine Liebe

höre auf den, der knurrt, höre auf, wie er dich umwirbt.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.