Nachfolgend der Liedtext Fais moi une mélodie Interpret: Véronique Sanson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Véronique Sanson
Fais-moi une mélodie comme j’aime, comme je l’imagine.
T’as pas besoin de la faire jolie, chante-la et ça me suffit
Et c’est bien plus qu’un cadeau
Que tu me donnes et qui va au-delà des mots.
Fais-moi une mélodie qui me touche, tout au fond de moi
J’ai pas besoin de l’avoir tout de suite.
Prends le temps d’y penser pour moi
Qui balance par en-dedans et qui m’emmènera bien au-delà du temps.
Elle sera pour moi, rien que pour moi
Bien au fond de moi, bien au fond de toi.
Ça fait des années que je l’attends et je t’aime.
Tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici, c’est bien quand même.
Une fois passé par plus de mille jours de pluie
Pour qu’on rêve d’avoir, un jour, cette jolie mélodie.
Petite fille, petite fille, le jour où elle arrivera
Je lui dirai «je viens de loin, je serai bien
Et je te dirai mon amour», ça vaut la peine de «je t’aime».
Tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici, tout de même.
C’est au-delà de la vie que tu m’emmènes
Si tu me fais cette jolie mélodie.
Et je t’aime, tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici, c’est bien quand même
Au-delà de la vie que tu m’emmènes
Si tu me fais cette jolie mélodie, je t’aime.
Tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici, c’est bien quand même
Au-delà de la vie que tu m’emmènes
Si tu me fais cette jolie mélodie, je t’aime.
Tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici.
Mach mir eine Melodie, wie ich will, wie ich sie mir vorstelle.
Du brauchst es nicht hübsch zu machen, sing es und das reicht mir
Und es ist mehr als ein Geschenk
Das, was du mir gibst, geht über Worte hinaus.
Mach mir eine Melodie, die mich berührt, tief in mir
Ich muss es nicht sofort haben.
Nehmen Sie sich Zeit, für mich darüber nachzudenken
Die nach innen schwingt und die mich weit über die Zeit hinausbringen wird.
Sie wird für mich sein, nur für mich
Tief in mir, tief in dir.
Ich habe jahrelang darauf gewartet und ich liebe dich.
Jeden Morgen sage ich mir, du bist nicht mehr derselbe
Nicht wie die Leute hier, es ist immer noch gut.
Einmal durch über tausend Regentage
Damit wir davon träumen, eines Tages diese schöne Melodie zu haben.
Kleines Mädchen, kleines Mädchen, an dem Tag, an dem sie kommt
Ich werde ihr sagen: "Ich habe einen langen Weg zurückgelegt, mir wird es gut gehen
Und ich sage dir meine Liebe", es lohnt sich "Ich liebe dich".
Jeden Morgen sage ich mir, du bist nicht mehr derselbe
Trotzdem nicht wie die Leute hier.
Es ist jenseits des Lebens, dass du mich nimmst
Wenn du mir diese schöne Melodie machst.
Und ich liebe dich, jeden Morgen sage ich mir, dass du nicht mehr derselbe bist
Nicht wie die Leute hier, es ist immer noch gut
Jenseits des Lebens, das du mir nimmst
Wenn du mir diese schöne Melodie machst, ich liebe dich.
Jeden Morgen sage ich mir, du bist nicht mehr derselbe
Nicht wie die Leute hier, es ist immer noch gut
Jenseits des Lebens, das du mir nimmst
Wenn du mir diese schöne Melodie machst, ich liebe dich.
Jeden Morgen sage ich mir, du bist nicht mehr derselbe
Nicht wie die Leute hier.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.