Nachfolgend der Liedtext Sans regrets Interpret: Véronique Sanson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Véronique Sanson
Dans cette ville, qu’est ce qu’elle peut bien faire
Pour calmer sa colre?
Comme une louve solitaire elle erre, elle erre, elle erre.
Elle est partie pour chasser la brume
De son cњur clat.
Elle est partie pour ce que nous fmes
Avant de dtruire le pass.
Dans cette ville, qu’est ce qui la fait rire
Des gens dans les bistrots?
Elle est partie pour pas les voir rougir,
Les gens comme il faut.
Jamais le vent de ses racines
N’tait venu jusqu' moi.
Elle a fui, une nuit ou la lune l’appelait,
Vers les anciennes dunes que les Dieux adoraient,
Sans regrets, sans regrets.
Elle avait le regard de ceux qui vont mourir,
Comme si elle se voyait mal et qu’elle voulait en rire.
Elle ajustait sa voix pour qu’elle vienne son cњur,
Qu’il ne sache jamais comment une femme meurt
Et ce silence tout autour d’elle,
C’tait leur tyrannie.
Ces petits fronts mchant suant de platitude,
C’est leur seule attitude.
Jamais le vent de ses racines
N’tait venu jusqu' moi.
Je voudrais qu’elle se dise:
«Je me pardonne mes fautes qui m’ont un jour offense
Et je dirais tout haut que j’ai toujours aim,
Sans regrets, sans regrets.
"
Elle a fui, une nuit ou la lune l’appelait,
Vers les anciennes dunes que les Dieux adoraient,
Sans regrets, sans regrets.
Was zum Teufel macht sie in dieser Stadt
Um seine Wut zu beruhigen?
Wie ein einsamer Wolf wandert sie, sie wandert, sie wandert.
Sie ist gegangen, um den Nebel zu vertreiben
Von seinem gebrochenen Herzen.
Sie ging für das, was wir tun
Bevor die Vergangenheit zerstört wird.
In dieser Stadt, was sie zum Lachen bringt
Leute in Kneipen?
Sie ging, um sie nicht erröten zu sehen,
Die richtigen Leute.
Niemals den Wind aus seinen Wurzeln
Kam nicht zu mir.
Sie floh, eines Nachts, als der Mond sie rief,
Zu den alten Dünen, die die Götter verehrten,
Kein Bedauern, kein Bedauern.
Sie hatte den Blick der Sterbenden,
Als ob sie sich schlecht sah und darüber lachen wollte.
Sie passte ihre Stimme an ihr Herz an,
Möge er nie erfahren, wie eine Frau stirbt
Und diese Stille um sie herum,
Es war ihre Tyrannei.
Diese bösen kleinen Brauen schwitzen vor Flachheit,
Es ist ihre einzige Einstellung.
Niemals den Wind aus seinen Wurzeln
Kam nicht zu mir.
Ich möchte, dass sie zu sich selbst sagt:
„Ich vergebe mir meine Fehler, die mich einst beleidigt haben
Und ich würde laut sagen, dass ich immer geliebt habe
Kein Bedauern, kein Bedauern.
"
Sie floh, eines Nachts, als der Mond sie rief,
Zu den alten Dünen, die die Götter verehrten,
Kein Bedauern, kein Bedauern.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.