Nachfolgend der Liedtext La Fonda Interpret: Victor Jara mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Victor Jara
Estaba un rotito un día
En una fonda tomando
Una cantora cantando
Lo miraba y se reía
El rotito se fijó
En la risueña cantora
Y en el acto, sin demora
Una copa le sirvió
Y le dijo: amada mía
En tus brazos me durmiera
Si me conseguís tu amor
Dulces besitos te diera
La cantora se reía
Del besito que le dio
Y el rotito le pidió
Media 'ocena 'e botellas
Por fin que a la doncella
Medio cura' la tenía
Y le dijo si podía
Acompañarla un poquito
Y ella dándole un besito
Lo miraba y se reía
Por fin que’el roto tomó
La doncella de una mano
Y con ella muy ufano
De la fonda se salió
Pa’l monte se encaminó
Donde tendió su mantita
Y en ella se recostó
Muy feliz la mujercita
Para toda la compaña
Cogollito 'e verde planta
Cuando vaigan a una fonda
No se olviden de la manta
Eines Tages war ich kaputt
In einem Fonda-Trinken
ein singender Sänger
Ich sah ihn an und lachte
Der Rotito wurde repariert
In der lachenden Sängerin
Und das ohne Verzögerung vor Ort
Ihm wurde ein Getränk serviert
Und er sagte ihr: meine Liebe
In deinen Armen bin ich eingeschlafen
Wenn du mir deine Liebe besorgst
Süße Küsse würde ich dir geben
Der Sänger lachte
von dem kleinen Kuss, den er ihr gab
Und der Rotito fragte ihn
Halb 'ocena' und Flaschen
Endlich das zum Mädchen
Eine halbe Kur war's
Und er sagte es ihm, wenn er könnte
begleite sie ein wenig
Und sie gab ihm einen kleinen Kuss
Ich sah ihn an und lachte
Endlich, dass's kaputt ging
Das einhändige Mädchen
Und mit ihr sehr stolz
Er verließ das Gasthaus
Pa'l Monte leitete
wo er seine Decke hingelegt hat
Und darin legte er sich nieder
Sehr glückliche kleine Frau
für das ganze Unternehmen
Cogollito 'und grüne Pflanze
Wenn sie in eine Fonda gehen
Decke nicht vergessen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.