Nachfolgend der Liedtext Venían del Desierto Interpret: Victor Jara mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Victor Jara
Venían del desierto,
de los cerros y del mar,
el corazón se desató
y largóa caminar.
Sabían de la muerte,
lo duro que es el pan,
venían del desierto,
de los cerros y del mar.
El camarada les habló
de nuestra humanidad,
la historia de la mina,
del campo y la ciudad,
Vibróen el alma
tanta humillación
y toda aquella multitud
comprendióla hermandad.
Volvieron al trabajo,
minero y pescador,
cantando la esperanza,
labrando la unión,
con cañas y tambores
y flautas de metal,
sembrando las semillas
que todos gozarán.
Sie kamen aus der Wüste
der Hügel und des Meeres,
das Herz brach aus
und lang zu gehen.
Sie wussten vom Tod,
Wie hart ist das Brot,
Sie kamen aus der Wüste
von den Hügeln und dem Meer.
Der Genosse sprach zu ihnen
unserer Menschlichkeit,
die Geschichte des Bergwerks,
von Land und Stadt,
vibrierte in der Seele
so viel Demütigung
und all diese Menge
verstand die Bruderschaft.
Sie gingen zurück an die Arbeit
Bergmann und Fischer,
Singende Hoffnung,
Gewerkschaft schmieden,
mit Schilf und Trommeln
und Metallflöten,
Aussaat der Samen
dass jeder seine Freude haben wird.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.