Me Gritaron Negra! - VICTORIA SANTA CRUZ, Daniel Haaksman
С переводом

Me Gritaron Negra! - VICTORIA SANTA CRUZ, Daniel Haaksman

Альбом
Black Atlantica Edits
Год
2020
Язык
`Spanisch`
Длительность
245620

Nachfolgend der Liedtext Me Gritaron Negra! Interpret: VICTORIA SANTA CRUZ, Daniel Haaksman mit Übersetzung

Liedtext " Me Gritaron Negra! "

Originaltext mit Übersetzung

Me Gritaron Negra!

VICTORIA SANTA CRUZ, Daniel Haaksman

Оригинальный текст

Tenía siete años apenas

Apenas siete años

Qué siete años?

No llegaba a cinco siquiera!

De pronto unas voces en la calle

Me gritaron negra!

Negra, negra, negra, negra!

Negra, negra, negra!

¿Soy acaso negra?

Me dije (Sí!)

¿Qué cosa es ser negra?

(Negra!)

Y yo no sabía la triste verdad

Que aquello escondía (Negra!)

Y me sentí negra (Negra!)

Como ellos decían (Negra!)

Y retrocedí (Negra!)

Como ellos querían (Negra!)

Y odié mis cabellos y mis labios gruesos

Y miré apenada mi carne tostada

Y retrocedí (Negra!)

Y retrocedí

Negra, negra, negra, negra!

Negra, negra, negra!

Negra, negra, negra, negra!

Negra, negra, negra, negra!

Y pasaba el tiempo

Y siempre amargada

Seguía llevando a mi espalda

Mi pesada carga

Y como pesaba!

Me alacié el cabello

Me polvee la cara

Y entre mis entrañas

Siempre resonaba la misma palabra

Negra, negra, negra, negra!

Negra, negra, negra!

Hasta que un día que retrocedía y retrocedía

Y que iba a caer!

Negra, negra, negra, negra!

Negra, negra, negra!

Negra, negra, negra, negra!

Negra, negra, negra!

Negra, negra, negra, negra!

Negra, negra!

Y ¿qué?

Y ¿qué?

(Negra!)

Sí!

(Negra!)

Soy!

(Negra!)

Negra (Negra!)

Negra soy (Negra!)

Sí!

(Negra!)

Soy!

(Negra!)

Negra (Negra!)

Negra soy

De hoy en adelante no quiero

Alaciar mi cabello (No quiero!)

Y voy a reírme de aquellos

Que por evitar, según ellos

Que por evitarnos algún sin sabor

Llaman a los negros gente de color

¿Y de qué color?

(Negro!)

Y que lindo suelo (Negro!)

¿Y qué ritmo tiene?

Negro, negro, negro, negro

Negro, negro, negro, negro

Negro, negro, negro, negro

Negro, negro, negro, negro

Negro, negro, negro, negro!

Al fin, al fin comprendí (Al fin!)

Ya no retrocedo (Al fin!)

Y avanzo segura (Al fin!)

Avanzo y espero!

(Al fin!)

Y bendigo el cielo

Por que quiso Dios

Que negro azabache fuese mi color

Y ya comprendí (Al fin!)

Ya tengo la llave

Negro, negro, negro, negro

Negro, negro, negro, negro

Negro, negro, negro, negro

Negro, negro, negro, negro

Negro, negro, negro, negra soy!

Перевод песни

Ich war gerade sieben Jahre alt

nur sieben Jahre

Welche sieben Jahre?

Es hat nicht einmal fünf erreicht!

Plötzlich einige Stimmen auf der Straße

Sie haben mich schwarz genannt!

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz!

Schwarz, schwarz, schwarz!

Bin ich schwarz?

Ich sagte mir (Ja!)

Was ist es, schwarz zu sein?

(Schwarz!)

Und ich kannte die traurige Wahrheit nicht

Dass sich das verbarg (Schwarz!)

Und ich fühlte mich schwarz (schwarz!)

Wie sie sagten (Schwarz!)

Und ich trat zurück (Schwarz!)

Wie sie wollten (Schwarz!)

Und ich hasste mein Haar und meine dicken Lippen

Und ich sah traurig auf mein gebratenes Fleisch

Und ich trat zurück (Schwarz!)

und ich bin zurückgefahren

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz!

Schwarz, schwarz, schwarz!

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz!

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz!

und die Zeit verging

und immer bitter

Ich trug meinen Rücken weiter

meine schwere Last

Und wie schwer!

Ich habe meine Haare geglättet

Ich habe mein Gesicht gepudert

und zwischen meinen Eingeweiden

Es klang immer das gleiche Wort

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz!

Schwarz, schwarz, schwarz!

Bis ich eines Tages hin und her ging

Und was würde fallen!

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz!

Schwarz, schwarz, schwarz!

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz!

Schwarz, schwarz, schwarz!

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz!

Schwarz Schwarz!

Und?

Und?

(Schwarz!)

Ja!

(Schwarz!)

Bin!

(Schwarz!)

Schwarz Schwarz!)

Ich bin schwarz (schwarz!)

Ja!

(Schwarz!)

Bin!

(Schwarz!)

Schwarz Schwarz!)

ich bin schwarz

Ab jetzt will ich nicht

Glätte meine Haare (ich will nicht!)

Und ich werde darüber lachen

Was man ihrer Meinung nach vermeiden sollte

Das um uns etwas Geschmackloses zu ersparen

Sie nennen Schwarze People of Color

Und welche Farbe?

(Schwarz!)

Und was für ein schöner Boden (Schwarz!)

Und welchen Rhythmus hat es?

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz!

Endlich, endlich verstand ich (endlich!)

Ich gehe nicht mehr zurück (endlich!)

Und ich komme sicher voran (Endlich!)

Ich gehe vor und warte!

(Endlich!)

Und ich segne den Himmel

Warum wollte Gott

Dieses pechschwarze war meine Farbe

Und ich habe schon verstanden (endlich!)

Den Schlüssel habe ich schon

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz

Schwarz, schwarz, schwarz, schwarz bin ich!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.