Зелёные Рукава - Виктор Зинчук
С переводом

Зелёные Рукава - Виктор Зинчук

  • Альбом: Неолирика

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:34

Nachfolgend der Liedtext Зелёные Рукава Interpret: Виктор Зинчук mit Übersetzung

Liedtext " Зелёные Рукава "

Originaltext mit Übersetzung

Зелёные Рукава

Виктор Зинчук

Оригинальный текст

День прошел, и на плечи гор

Опустилась тень как большой шатер.

Вдруг в ночи берега реки

Озарили костров языки.

Вой волынок да лязг мечей,

Треск сухих поленьев да храп коней,

Стоны ветра да шум дерев

Повторяют суровый напев.

Здесь, у Клайда, на берегу

Завтра смертный бой мы дадим врагу.

Он погибель найдет свою —

Будет славный обед воронью.

Нам ли, вольным орлам вершин,

Опасаться тех, кто пришел с равнин?

Чужеземцам дадим урок.

Победим!

Победим!

С нами Бог!

Рождены мы для ратных дел

И в колчанах наших хватает стрел.

Кони быстры, мечи остры

И легки на подъем топоры.

Мы недаром живем в горах,

Гордым скоттам с детства неведом страх.

Вражьей кровью зальем песок,

Победим!

Победим!

С нами Бог!

Перевод песни

Der Tag ist vergangen, und auf den Schultern der Berge

Ein Schatten senkte sich wie ein großes Zelt.

Plötzlich in der Nacht die Ufer des Flusses

Die Freudenfeuer erhellten die Zungen.

Das Heulen von Dudelsäcken und das Klirren von Schwertern,

Das Knistern trockener Baumstämme und das Schnarchen von Pferden,

Das Stöhnen des Windes und das Rauschen der Bäume

Wiederholen Sie den harten Gesang.

Hier am Clyde, am Ufer

Morgen werden wir dem Feind einen tödlichen Kampf liefern.

Er wird seinen Tod finden -

Es wird ein herrliches Abendessen für die Krähen geben.

Sind wir, freie Adler der Gipfel,

Fürchtet die, die aus den Ebenen kamen?

Lasst uns den Ausländern eine Lektion erteilen.

Wir werden gewinnen!

Wir werden gewinnen!

Gott ist mit uns!

Wir wurden für militärische Angelegenheiten geboren

Und wir haben genug Pfeile in unseren Köchern.

Pferde sind schnell, Schwerter sind scharf

Und Äxte sind leicht zu heben.

Nicht umsonst leben wir in den Bergen,

Stolze Schotten haben seit ihrer Kindheit nie Angst gekannt.

Wir werden den Sand mit dem Blut des Feindes füllen,

Wir werden gewinnen!

Wir werden gewinnen!

Gott ist mit uns!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.