Nachfolgend der Liedtext Я прошу всех святых Interpret: Витас mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Витас
Что же это: нет ни слез, ни сил…
Где ж Ты, Господи, меня спаси.
В суете мирского дня
Не оставь меня.
Что же это: нет ни слез, ни сил…
Где ж Ты, Господи, меня спаси.
У святых образов свечи жгу за любовь.
Крылья дай каждой песне
Птицам высоты!
Нам тепла, чтобы сердцу снова ждать весны.
Я прошу всех святых
За своих и чужих!
На распутье труден каждый шаг.
Знать бы, Господи, кто друг, кто враг.
Но в тени немых светил
Только б Ты о нас не забыл.
Крылья дай каждой песне
Птицам высоты!
Нам тепла, чтобы сердцу снова ждать весны.
Я прошу всех святых
За своих и чужих!
Крылья дай каждой песне
Птицам высоты!
Нам тепла, чтобы сердцу снова ждать весны.
Я прошу всех святых
За своих и чужих!
Я прошу всех святых
За своих и чужих!
Was ist das: Es gibt keine Tränen, keine Kraft ...
Wo bist du, Herr, rette mich.
In der Hektik eines weltlichen Tages
Verlass mich nicht.
Was ist das: Es gibt keine Tränen, keine Kraft ...
Wo bist du, Herr, rette mich.
Bei heiligen Bildern brenne ich Kerzen für die Liebe.
Verleihe jedem Song Flügel
Vögel der Höhe!
Uns ist warm, damit unsere Herzen wieder auf den Frühling warten können.
Ich bitte alle Heiligen
Für uns und andere!
An der Kreuzung fällt jeder Schritt schwer.
Zu wissen, Herr, wer ein Freund ist, wer ein Feind ist.
Aber im Schatten stiller Koryphäen
Wenn Sie uns nur nicht vergessen hätten.
Verleihe jedem Song Flügel
Vögel der Höhe!
Uns ist warm, damit unsere Herzen wieder auf den Frühling warten können.
Ich bitte alle Heiligen
Für uns und andere!
Verleihe jedem Song Flügel
Vögel der Höhe!
Uns ist warm, damit unsere Herzen wieder auf den Frühling warten können.
Ich bitte alle Heiligen
Für uns und andere!
Ich bitte alle Heiligen
Für uns und andere!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.