Insomnii - Vlad Dobrescu, Deliric
С переводом

Insomnii - Vlad Dobrescu, Deliric

Год
2013
Язык
`rumänisch`
Длительность
194250

Nachfolgend der Liedtext Insomnii Interpret: Vlad Dobrescu, Deliric mit Übersetzung

Liedtext " Insomnii "

Originaltext mit Übersetzung

Insomnii

Vlad Dobrescu, Deliric

Оригинальный текст

Viaţa asta-i ca o cursă, da' nu din aia în care vii şi-alergi

Ci una d-aia în care prinzi şoareci

Tu consumă şi nu cerceta, bagă-te la rate până mori

Cu pupile dilatate, privind la televizor

Eu am altele-n vizor, plan de evadare gândit

Deja mă simt vinovat şi-ncă n-am făcut nimic

Chiar sunt necesare atâtea camere de luat vederi?

De fiecare dată când mă văd pe stradă să-mi ia datele din buletin

Să mă-ntrebe-ncotro mă duc şi de unde vin

Devin nesigur de ceea ce simt, ce-mi scapă?

Cred că-mi pun ceva în mâncare sau în apă

Că mă doare capu', nu-mi pot duce gându' pân' la capăt

Sunt ameţit, da'-mi revin şi-ntreb

«De ce mi-ar cumpăra sufletul când pot să mi-l ia direct?»

Nu-nteleg (nu-nțeleg) şi dac-aş întreba pe majoritatea

Nu s-ar crede parte din majoritate

Eu cu ce sunt altfel?

Şi atunci am realizat:

Printre ei sunt şi eu, suntem toţi vinovaţi

La un moment dat sigur o să ne ducem toţi dracu'

Şi singura veste buna e că nu mai e aşa mult

Noaptea nu pot dormi, am insomnii

Mă prind zorii, născocind teorii

Şi nu pot să-mi închid ochii

Mă simt ochit de-un om invizibil

Mă-ntreb cine-o fi

Noaptea nu pot dormi, am insomnii

Mă prind zorii, născocind teorii

Şi nu pot să-mi închid ochii

Mă simt ochit de-un om invizibil

Mă-ntreb cine-o fi

Ştiu tavanu' ăsta pe de rost

Mânjit cu cenuşa umbrei arse de un lampadar anost

TV-ul stă închis, încă prinde-un singur post

Mă judecă reflexia din ecranul lui jegos

Văd reluări cu «ce ar fi» şi «ce bine ar fi fost»

Şi «ce bine mă scoteam da' păcat că am fost prost»

Sunt alert pe-ntuneric, apatic pe lumină

Îmi port pleoapele din plumb pân-am parte de odihnă

Şi eu ţip da' nu m-aude nimeni, nu-s ca ei

Că-s mânios pe Dumnezei surzi, blestem zei

Că am răni deschise, nimănui nu-i pasă

De-aia-aştept să vină doamna ca să mi le coasă

Şi-am ajuns să-mi doresc să fiu parte din minciună

Că atunci pot spera că măcar e una bună

Şi-am impresia că voi sunteţi toţi băgaţi

Doar că nu putem să fim toţi hoţi bogaţi

Da, 'i un chin să vezi lumea prin ochii mei

Şi mă-nchin de ochii lor, să nu-i trezesc şi pe ei

Că am ochii deschişi, da' am şi insomnii

Că, odată trezit, nu mai poţi dormi, îţi zic!

Noaptea nu pot dormi, am insomnii

Mă prind zorii, născocind teorii

Şi nu pot să-mi închid ochii

Mă simt ochit de-un om invizibil

Mă-ntreb cine-o fi

Noaptea nu pot dormi, am insomnii

Mă prind zorii, născocind teorii

Şi nu pot să-mi închid ochii

Mă simt ochit de-un om invizibil

Mă-ntreb cine-o fi

Să fie oare gabori ce m-au mirosit

Sau falşi predicatori, vorbind prostii

Sau profesorii la şcoală, minţind copii?

Sper că-ntr-o zi voi ştiï

Перевод песни

Dieses Leben ist wie ein Rennen, aber nicht das, in das du rennst

Aber die, wo man Mäuse fängt

Man konsumiert und recherchiert nicht, zahlt auf Raten bis zum Tod

Mit geweiteten Pupillen beim Fernsehen

Ich habe andere im Blick, durchdachten Fluchtplan

Ich fühle mich schon schuldig und habe noch nichts getan

Braucht man wirklich so viele Kameras?

Jedes Mal, wenn ich mich auf der Straße sehe, nehmen sie meine Daten aus dem Bulletin

Frag mich, wohin ich gehe und woher ich komme

Ich werde unsicher, was ich fühle, was vermisse ich?

Ich glaube, ich habe etwas in mein Essen oder Wasser gegeben

Dass mein Kopf weh tut, daran kann ich bis zum Ende nicht denken

Mir ist schwindelig, aber ich komme zurück und frage

"Warum sollte er meine Seele kaufen, wenn ich sie direkt von mir bekommen kann?"

Ich verstehe nicht (ich verstehe nicht) und wenn ich die Mehrheit frage

Sie würden nicht glauben, dass sie Teil der Mehrheit sind

Was habe ich sonst noch?

Und dann wurde mir klar:

Ich bin einer von ihnen, wir sind alle schuldig

Irgendwann kommen wir alle in die Hölle

Und die einzige gute Nachricht ist, dass es nicht so lange dauert

Ich kann nachts nicht schlafen, ich habe Schlaflosigkeit

Ich fange die Morgendämmerung ein und erfinde Theorien

Und ich kann meine Augen nicht schließen

Ich spüre den Anblick eines unsichtbaren Mannes

Ich frage mich, wer sie ist

Ich kann nachts nicht schlafen, ich habe Schlaflosigkeit

Ich fange die Morgendämmerung ein und erfinde Theorien

Und ich kann meine Augen nicht schließen

Ich spüre den Anblick eines unsichtbaren Mannes

Ich frage mich, wer sie ist

Ich kenne diese Decke auswendig

Befleckt mit der Asche des Schattens, der von einer matten Lampe verbrannt wurde

Der Fernseher ist aus, er läuft noch auf einem Sender

Ich urteile nach der Reflexion auf seinem dreckigen Bildschirm

Ich sehe Wiederholungen mit "was wäre" und "wie gut es gewesen wäre"

Und "wie gut es mir ging, aber es tut mir leid, dass ich dumm war"

Ich bin wachsam im Dunkeln, apathisch im Licht

Ich trage meine Bleilider, bis ich etwas Ruhe habe

Und ich schreie, aber niemand hört mich, ich bin nicht wie sie

Dass ich dem tauben Gott zürne, verfluche ich die Götter

Es ist mir egal, ob wir offene Wunden haben

Deshalb warte ich darauf, dass die Dame kommt und sie für mich näht

Und am Ende wollte ich Teil der Lüge sein

Dann kann ich hoffen, dass es wenigstens gut ist

Und ich habe das Gefühl, dass Sie alle beteiligt sind

Es ist nur so, dass wir nicht alle reiche Diebe sein können

Ja, es ist ein Schmerz, die Welt mit meinen Augen zu sehen

Und ich neige meine Augen, damit ich sie nicht erwecke

Dass ich meine Augen offen habe, aber ich habe auch Schlaflosigkeit

Dass du, einmal erwacht, nicht mehr schlafen kannst, sage ich dir!

Ich kann nachts nicht schlafen, ich habe Schlaflosigkeit

Ich fange die Morgendämmerung ein und erfinde Theorien

Und ich kann meine Augen nicht schließen

Ich spüre den Anblick eines unsichtbaren Mannes

Ich frage mich, wer sie ist

Ich kann nachts nicht schlafen, ich habe Schlaflosigkeit

Ich fange die Morgendämmerung ein und erfinde Theorien

Und ich kann meine Augen nicht schließen

Ich spüre den Anblick eines unsichtbaren Mannes

Ich frage mich, wer sie ist

Gibt es Gabors, die nach mir rochen?

Oder falsche Prediger, die Unsinn reden

Oder Lehrer in der Schule, die Kinder anlügen?

Ich hoffe, eines Tages werde ich es wissen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.